Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

Знакомство

знакомство
[znakòmstva]
-
známost
Здравствуйте
[zdràstvujti]
-
Dobrý den!
Как вас зовут?
[kak vas zavùt ]
-
Jak se jmenujete?
меня зовут...
[minyà zavùt]
-
Jmenuju se ...
когда мы можем встретиться?
[kagdà my mòzhim vstrètitsa]
-
když se můžeme setkat?
я работаю в понедельник
[ya rabòtayu v panidèl'nik]
-
Pracuji v pondělí
я занят
[ya zànyat]
-
jsem zaneprázdněn
я свободен в воскресенье
[ya svabòdin v vaskrisèn'je]
-
Jsem volný v neděli
утром
[ùtram]
-
ráno
днём
[dn'om]
-
v odpoledních hodinách
вечером
[vèchiram]
-
večer
Приглашаю вас в ресторан в пятницу вечером.
[priglashàyu vas v ristaràn v pyàtnitsu vèchiram]
-
Zvu vás do restaurace v pátek večer
спасибо
[spasìba]
-
děkuji
До свидания!
[da svidàniya]
-
Na shledanou

Další příspěvky na toto téma: V restauraci, Setkání, Obchodní slovník, Vztahy, Práce, Mluvený ruský jazyk

Безумно красивые цветочные аллеи ГУМа, Москва, Россия
Insanely beautiful floral alleys of Main Universal Store, Moscow, Russia
Tagy: Práce
10 июня 1936 года в Москве была основана крупнейшая советская и российская государственная киностудия мультипликационных фильмов. За восемьдесят лет существования киностудии на ней создано более полутора тысяч мультфильмов в самых разных жанрах и художественных техниках, многие из которых вошли в «Золотой фонд» мировой анимационной классики.

On June 10, 1936 in Moscow the largest Soviet and Russian state film studio of animated movies has been found. For eighty years of existence of the film studio made more than one and a half thousand animated films in most different genres and art technicians, many of which were included into "Gold fund" of world animation classics.

мультфильм
[mul`tfil`m]
-
kreslený film
мировой
[miravoj]
художественный
[khudazhistvenyj]
техника
[tekhnika]
-
technika
советский
[savetskij]
Tagy: Práce, Zábavy
Горящий тур - это туристической путёвка, которая по каким-либо причинам не была продана в нужный срок. Такая путёвка продаётся по более низкой стоимости в связи со сжатыми сроками её реализации. Чем ближе конец фиксированного срока, тем дешевле будет стоить путёвка. Иногда такой тур можно купить ниже себестоимости. Впервые термин горящий тур появился в СССР.

"Горящий тур" is tourist travel offer which for some reasons hasn't been sold in a due time. Such offer is on sale at lower cost in connection with short deadlines of its realization. Сloser is the end of the fixed term, cheaper will cost an offer. Sometimes such travel offer can be bought below cost. For the first time the term "Горящий тур" appeared in USSR.

купить
[kupit`]
-
koupit
конец
[kanets]
-
konec
дешевле
[dishevle]
причина
[prichina]
-
důvod
У женщины три возраста:

1. Возраст, когда они нервируют отца
2. Возраст, когда они достают мужа
3. Возраст, когда они бесят зятя

The woman has three ages:
1. Age when they irritate their father
2. Age when they bore their husband
3. Age when they enrage their son-in-law




возраст
[vòzrast]
-
věk
женщина
[zhèhnsshina]
-
paní, žena
Tagy: Vztahy
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci