Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

Принимаем гостей

Принимаем гостей
[prinimàjim gastèj]
-
Přijímáme navštěvu

Заходи, пожалуйста!
[zakhadì, pazhàlusta]
-
No tak, prosím!
Рад тебя видеть!
[Rad tibyà vìdit']
-
Jsem rád, že tě vidím!
Очень хорошо, что ты пришёл.
[òchen' kharashò, shto ty prishòl]
-
Velmi dobře, že jsi přišel.
Сюда, пожалуйста!
[syudà, pazhàlusta]
-
Sem, prosím!
Давай я тебе покажу квартиру!
[Davàj ya tibè pakazhù kvartìru!]
-
Pojďme, ukážu ti byt!
Извини за беспорядок.
[izvinì za besparyàdak]
-
Omlouvám se za ten nepořádek.
Чувствуй себя как дома!
[chùvstvuj sibyà kak dòma]
-
Chovej se jako doma!
Обед готов!
[abèd gatòv]
-
Oběd je hotov !
Садись, пожалуйста.
[sadìs', poazhàlusta]
-
Sedni si, prosím.

Další příspěvky na toto téma: Setkání, Mluvený ruský jazyk

Вы чувствуете это? [vy chustvuite ehta?] - Do you feel that?
Весна пришла! [visna prishla] - Spring has come!
Tagy: Čas, Setkání
Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
Přeji Vám hezký večer!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
Dobrou noc!
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci