Sledujte nas na


 Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

11 диалог

11 диалог

Autor obrázku: Ruspeach

Ваш паспорт, пожалуйста. [vash pàspart pazhàlusta] - Your passport, please.

Το διαβατήριο σας, παρακαλώ.
Su pasaporte, por favor.
Il suo passaporto, per favore.
请,给您的护照!
Ihr Pass, bitte.
Seu passaporte, por favor.
Pasaportunuz lütfen.
Votre passeport, s'il vous plaît.
Váš cestovní pas, prosím.
パスポートをください。

Учи русский с диалогами Ruspeach, это весело!
Learn Russian with Ruspeach Dialogues, it's fun!
www.ruspeach.com/dialogues/

Переведено на 11 языков.
Translated to 11 languages.

Další příspěvky na toto téma: Cestování, Mluvený ruský jazyk

Даже если вы подходите, это не значит, что вы на своём месте [dazhi esli vy patkhodit'e, ehta ne znachit, chto vy na svayom m'est'e] - Even if you match, it does not mean that you are in your place
Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci