Sledujte nas na


 Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

Ждать

- Не ходи туда, там тебя ждут неприятности.
- Don’t go there. You will get into troubles there. (literal translation: Troubles are waiting for you there. )

- Ну как же туда не ходить? Они ведь ждут.
- How can I not go there knowing that they are waiting?

Tagy: Citát, Slovesa

Další příspěvky na toto téma: Citát, Slovesa

Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
Tagy: Citát
Мои попытки побороть лень [mai papytki pabarot' len'] - My attempts to overcome laziness

побороть [pabarot'] - overcome, conquer, surmount, beat
Tagy: Slovesa
Полёт на воздушном шаре [pal'ot na vazdushnom shar'e] - Balloon flight, Ballooning
супер ставка [super stafka] - super bet

обмануть
[abmanùt']
Tagy: Slovesa
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci