Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

Родительный падеж

Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
Přeji Vám hezký večer!

желать
[zhilàt']
-
přát
+ noun in Genitive case (существительное в Родительном падеже)

Examples:
мы желаем много денег [m`y zhilàim mnòga dènik] - we wish a lot of money
Мы желаем вам счастья!
[my zhelàim vam sshàst'ya]
-
Přejeme Vám štěstí!
Она желает тебе удачи.
[anà zhilàit tibèh udàchi]
-
Ona ti přeje hodně štěstí.

*Родительный падеж используется после глаголов:
*The genitive is used after the verbs:
просить, хотеть, требовать, искать, ждать, достигать, желать, бояться.

Читайте больше о поздравлениях
Read more about greetings
https://www.ruspeach.com/learning/5650/

Další příspěvky na toto téma: Gramatika, Slovesa

Когда снег растает, во что он превратится? [kagda snek rastait, va chto on privratitsa?] - What will the snow turn into when it melts

Разумеется, в воду [razumeitsa v vodu] - Of course, into the water

А вот и нет. Он превратится в весну [A vot i net. On privratitsa v visnu] - No. It will turn into spring
Tagy: Čas, Slovesa
Надеть одежду [nad'et' adezhdu] - to put on the clothes
Одеть Надежу [ad'et' Nadezhdu] - to dress up Hope (woman's name)
Утратить надежду [utratit' nadezhdu] - to lose hope
Tagy: Gramatika
Мои попытки побороть лень [mai papytki pabarot' len'] - My attempts to overcome laziness

побороть [pabarot'] - overcome, conquer, surmount, beat
Tagy: Slovesa
Полёт на воздушном шаре [pal'ot na vazdushnom shar'e] - Balloon flight, Ballooning
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci