Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

Женщина-водитель

Только женщины-водители могут в панике бросить руль и закрыть глаза, когда ведут машину [tòl'ka jènchini vadìteli mògut v pànike bròsit' rul i zakrìt' glazà kagdà vidùt mashìnu] - Only female drivers can throw a wheel in a panic and close eyes when drive a car.


только
[tòl'ka]
-
jenže
когда
[kagda]
-
kdy
закрыть
[zakryt']
-
zavřít
глаза
[glazà]
-
oči
машина
[mashìna]
-
auto
женщина
[zhèhnsshina]
-
paní, žena
водитель
[vadìtel']
-
řidič
Tagy: Citát

Další příspěvky na toto téma: Citát

Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека.

It's amazing what one ray of the sun can make with the soul of man.

(с)Ф.М. Достоевский
Tagy: Citát, Quotes
Если хочешь жить легко и быть к небу близко, держи сердце высоко, а голову низко.

If you want to live easily and be close to the sky, keep heart high and head low.

(с) Фёдор Глинка
Tagy: Citát, Quotes
Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
Tagy: Citát
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci