Zaregistrujte se

всё


Transliterace: [fs'o]

Příklady použití

Всё вместе стоит 2000 рублей. [vs'o vmèsti stòit dve t`ysichi rublèj] - Všechno dohromady stojí 2000 rublů
Все здорово! [fsyo zdòrava] - Všechno je skvělé!
Все хорошо? Вам все нравится? [vsyo kharashò? vam vsyo nràvitsya?] - Jste v pořádku? Líbí se vám všechno?
Доброе утро всем! [dòbraje ùtra vsem] - Dobré ráno všem!
Как быстрее всего пройти к...? [kak bystrèje vsivò prajtì k] - Jak se nejrychleji dostat...?
Как лучше всего добраться до...? [kak lùchshi vsivò dabràtsa do] - Jak se nejlépe dostat do ...?
Мне всё равно. [mne fs'ò ravnò] - Nezajímá mě
Мы желаем всем хороших выходных! [my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Přejeme vám všem dobrý víkend!
Мы здесь всего на неделю. [my zdes` fsevo na nedelyu.] - Jsme tu jen na týden.
Пусть все мечты сбываются! [pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Nechte všechny své sny!
Сегодня в одном из Московских парков раздают шесть тысяч бесплатных порций мороженого. Хватит всем желающим! Это отличный способ отметить начало лета, не так ли? [Segodnya v odnom iz Moskovskikh parkov razdayut shest' tysyach besplatnykh portsij morozhenogo. Khvatit vsem zhelayushhim! Ehto otlichnyj sposob otmetit' nachalo leta, ne tak li?] - Dnes v moskevském parku rozdávají šest tisíc kopečků zmrzliny zdarma. Dost pro každého! Je to skvělý způsob jak oslavit začátek léta, ne?
Сколько всего я должен? [skol'ka vsivò ya dòlzhin?] - Kolik to dělá?
Сколько всего? [skòl'ka vsivò] - Kolik je to?
Ты любишь романтику? А что больше всего? [ty l'ubish` ramàntiku? a shto bòl`shi vsivò] - Miluješ romantiku? Co nejvíc?
Это всё спасибо, сколько это стоит? [èhta vsyo, spasìba. Skòl'ka èhta stòit] - Je to všechno díky, kolik to stojí?
Я желаю вам/тебе всего наилучшего. [ya zhelàyu vam/tebè vsegò nailùchshego] - Přeji Vám/ti vše nejlepší.
Я плачу за всех. [ya plachù za vsèkh] - Platím pro každého



Můžete najít ruské jazykové školy a učitele:


Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci