|
Příklady použití
бокал для вина (белого)
[bàkal dlya vinà (bèlava] - sklenice pro víno (bílé)
бокал для вина (красного)
[bakàl dlya vinà (kràsnava)] - sklenice pro víno (červené)
бокал для воды
[bakàl dlya vad`y] - sklenice pro vodu
быть созданными друг для друга
[byt' sòzdanymi druk dl'a drùga]
вилка для салата
[vìlka dlya salàta] - vidlička pro salát
Воскресенье - день для путешествий!
[voskresèn'e - den' dlya puteshèstvij] - Neděle - den cestování!
Время для счастья - сейчас!
[Vremya dlya schast'ya - sejchas] - Čas pro štěstí - nyní!
Где можно взять тележку для багажа?
[gde mòzhna vz'àt' tilèshku dlya bagazhà] - Kde si můžu vzít vozík pro zavazadla?
гель для душа
[gel' dl'a dùsha] - sprchový gel
для бритья
[dl'a brit'ya] - na holení
для ванны
[dl'a vànny] - na koupel
для век
[dl'a vek] - na řasy
для глаз
[dl'a glas] - na oční víčka
для женщин
[dlya zhènshhin] - Pro ženy
для лица
[dl'a litsà] - na obličej
Для меня был забронирован номер
[dlya menya byl zabronirovan nomir] - Měl jsem rezervovaný pokoj
для мужчин
[dlya musshìn] - Pánské
для ног
[dl'a nok] - na nohy
для ногтей
[ld'a naktèj] - na nehty
для пяток
[dl'a p'àtak] - na paty
для рук
[dl'a ruk] - na ruce
для тела
[dl'a tèla] - na tělo
для умывания
[dl'a umyvàniya] - pro mytí
дом для кошки
[dom dlya kòshki] - Domov pro kočky
Друзья, как вы уже поняли, время для чашечки чая!
[Druz'ya, kak vy uzhe ponyali, vremya dlya chashechki chaya] - Přátelé, jak jste už pochopili, čas na šálek čaje!
ёршик для унитаза
[yòrshik dl'a unitàza] - kartáč na wc
Ж - для женщин
[dlya zhenshhin] - Ž - pro ženy
заколка для волос
[zakòlka dlya valòs] - vlásenka
Имеются ли в отеле корты для тенниса?
[imèyutsa li v atèli kòrty dlya tènisa?] - Má hotel kurty pro tenis?
Какой взнос для участия в этой выставке?
[kakoj vznos dl`ya uchast`iya v ehtaj vystafke?] - Jaký je poplatek za účast na této výstavě?
ложка для супа
[lòshka dlya sùpa] - polévková lžíce
М - для мужчин
[dlya muzhchin] - M - pro muže
место для курения
[mesto dlya kurèniya] - Prostor pro kuřáky
Можно попросить номер для некурящих?
[mozhno poprosit' nomer dlya nekuryashhikh?] - Můžu požádat pokoj pro nekuřáky?
Останкинская башня закрывается для посещения на реконструкцию до конца 2014 года.
[astankinskaya bashn'a zakryvaitsa dl'a pasishenia na rikanstruktsiyu do kantsa 2014 goda] - Věž Ostankino zavírá se pro návštěvu na rekonstrukce do konce roku 2014.
Отличная погода для экскурсии.
[atlichnaya pagoda dl'a ehkskursii] - Pěkné počasí pro výlety.
подводка (для глаз)
[padvòtka] - tužka na oči/ oční linky
Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер
[prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer] - Prosím, přineste přistýlku pro dítě na náš pokoj
Приспособлен ли отель для инвалидов?
[prisposoblen li otel' dlya invalidov?] - Ať hotel je přizpůsoben pro osoby se zdravotním postižením?
резинка для волос
[rizìnka dlya valòs] - gumička pro vlasy
Můžete najít ruské jazykové školy a učitele: |