Zaregistrujte se

этот


Překlad: tento
Transliterace: [ehtot]

Část řeči: Местоимение
Číslo:

Příklady použití

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Kam půjdete dnes večer?
Вы опоздали на этот автобус. Следующий через два часа. [vy apazdali na ehtot aftobus. Sleduyushij cheres dva chisa] - Přišly jste k tomuto autobusu příliš pozdě. Následující bude za dvě hodiny.
Давай зайдём в этот ресторан? [davaj zajdyom v ehtot restoran?] - Pojďme si do této restaurace?
Когда был построен этот памятник (это здание)? [kagda byl pastroin ehtot pam'atnik (ehta zdanie)?] - Kdy byl postaven tento památník (tato budova)?
Куда идёт этот автобус? [kudà id'òt èhtat aftòbus] - Kam jede tento autobus?
Мне не нравится этот номер. Могу я посмотреть другой? [mne ne nravitsya ehtot nomer. mogu ya posmotret' drugoj?] - Nelíbí se mi tento pokoj. Mohu vidět ostatní?
Можно взглянуть, как работает этот прибор? [mozhna vzgl'anut`, kak rabotait ehtat pribor?] - Můžeme se podívat, jak tento přístroj pracuje?
На каком языке этот путеводитель? [na kakom yazyke ehtat putivaditel`?] - V jakém jazyce je tato příručka?
Сколько стоит этот прибор? [skol`ka stoit ehtot pribor?] - Kolik stojí tento přístroj?
Сколько стоит этот сувенир? [skol`ka stoit ehtot suvenir?] - Kolik stojí tento suvenýr?
Этот номер мне не подходит [èhtat nòmir mneh ni padkhòdit] - Tento pokoj se mi nehodí.
Этот номер мне подходит [èhtat nòmir mneh patkhòdit]
Этот поезд дальше не идёт. [Èhtot pòezd dàl'she ne idyòt] - Tento vlak nejede dál.
Я бы хотел зарезервировать столик на этот вечер. [ya by khatèl zarizirvìravat' stòlik na èhtat vèchir] - Chtěl bych si rezervovat stůl na večer
Я могу купить этот прибор? [ya magu kupit` ehtot pribor?] - Mohu si koupit tento přístroj?



Můžete najít ruské jazykové školy a učitele:


Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci