Registrieren


Anya

Einzigartige imperfektive Verben

In der russische Grammatik sind die meisten Verben zu den Aspektpaaren zusammengeschlossen: выбирать – выбрать; договариваться – договориться; верить – поверить (wählen; ausmachen; glauben) u.s.w.

Zum Aspektpaat schließen imperfektive (НСВ) und perfektive (СВ) Verben zusammen, die eigentlich dieselbe Handlung bezeichnen. Zum Beispiel, объявлять (НСВ) – объявить (СВ) (erklären); думать (НСВ) – подумать (СВ) (denken), читать (НСВ) – прочитать (СВ) (lesen).

Aber gemeinsam mit Verbpaaren in der russische Sprache gebraucht man oft einzigartige Verben der НСВ. Die Handlungen, die man nicht im Moment ihrer Erscheinung und Abschluß vorstellen kann, werden immer als unbeschränkt vorgestellt und sind mit den imperfektiven Verben bezeichnet.

- Что вы можете сказать о новом сотруднике (Was können sie über neuen Mitarbeiter sagen)?
- По-моему, он отличается сообразительностью (Meinerseits ist er durch Findigkeit gekennzeichnet).
- Но почему тогда он до сих пор не стал начальником отдела (Warum hat er dann nicht zum Abteilungsleiter geworden)?
- Скорее всего, он не карьерист и не обладает лидерскими качествами (Höchstwahrscheinlich ist er kein Karrierist und hat keine Führungseigenschaften).

Die Verben отличаться (чем?) (sich unterscheiden (wodurch?)), обладать (кем? чем?) (haben (was?)) haben keine perfektive Aktionsart, weil sie keine Handlung oder Zustand bezeichnen, die keine Momente der Erscheinung haben und die nicht nach Abschluß und Ergebnis streben.

Einzigartige Verben der НСВ kann man in folgende Gruppen teilen:

а) die Verben, die als die Kopula im Bestande von Prädikat treten: этот фильм считается одним из лучших (dieser Film gilt als der beste); почему 14 февраля называется «днем всех влюбленных» (warum nennt man der 14 Februar als «der Tag für Verliebten»)?

b) die Verben, die die Beziehungen zwischen Subjekt und Objekt übergeben: отличаться, обозначать, относиться, состоять, зависеть, хотеть, участвовать (sich unterscheiden, bedeuten, gehören, bestehen, hängen, wollen, teilnehmen) u.s.w.

Zum Beispiel: их машина отличается от вашей только цветом (ihr Auto unterscheidet sich von ihren nur mit der Farbe); этот дорожный знак обозначает поворот направо (dieser Wegeschild bedeutet Rechtsabbiegen); ваши успехи будут зависеть только от вас (ihre Leistungen hängen nur von ihnen ab); это существительное относится к мужскому роду (dieses Substantiv gehört zum Maskulinum), она хочет познакомиться с ним (sie will mit ihm Bekanntschaft machen); в конкурсе участвовали молодые певцы (im Wettbewerb nahmen junge Singer teil).

c) die Denkenverben: рассуждать, мыслить, отрицать, предвидеть (urteilen, denken, verneinen, voraussehen). Zum Beispiel: надо уметь рассуждать здраво (Man muss vernünftig urteilen)!  Предвидеть ситуацию – полезный навык (eine Situation vorauszusehen ist eine nützliche Fertigkeit).


d) die Verben in der Bedeutung der Zugehörigkeit: иметь, принадлежать, обладать (haben, gehören, besitzen). Zum Beispiel: она обладает весьма незаурядной внешностью (sie hat ein sehr außergewöhnliches Äußere). Этот дом принадлежит нашему другу (Dieses Haus gehört zu meinem Freund).

e) die Verben, die allgemeine Bedeutung «existieren» haben: присутствовать, отсутствовать (anwesend sein, abwesend sein).

f) die Verben der Lage im Raum: мужчина долго стоял у кафе и кого-то ждал (der Mann stand lange Zeit neben Cafe und auf jemandem wartete); театр находится в центре города (das Theater befindet sich im Stadtzentrum); в саду росли грушевые и вишневые деревья (die Birn- und Kirschebäume wuchsen im Garten); окна его дома выходили на север (die Fenster seines Hauses gingen nach Norden); на дороге лежала кем-то оброненная перчатка (jemandems verlierender Handschuh lag auf dem Weg).

g) die Verben, die psychischen und physikalischen Zustand bezeichen, das Verhältnis des Subjekts zu etwas/jemandem: уважать, дружить, страдать, голодать, выглядеть (achten, befreundet sein, leiden, hungern, aussehen). Zum Beispiel: Ирина всегда хорошо выглядит (Irina sieht immer gut aus). Не надо унывать (Man muss nicht verzagen)!

h) die Verben in der Bedeutung «lange Zeit mit etwas beschäftigt zu sein». Zu solchen Verben gehören: преподавать, руководить, водить, трудиться (unterrichten, leiten, führen, arbeiten).


Sie können die Schulen des Russischen und der Lehrer finden:


Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen