Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Первый ВАЗ-2101

19 апреля 1970 года на Волжском автомобильном заводе был произведен первый автомобиль «ВАЗ-2101». Этот автомобиль известен как "копейка". Прототипом этого автомобиля был «ФИАТ-124». На момент начала производства ВАЗ-2101 являлся самым комфортабельным в своём классе, а также одним из наиболее современных и надёжных отечественных автомобилей.

On April 19, 1970 the first car "VAZ-2101" was produced on the Volga automobile plant. This car is known as "kopeika" (coin). "FIAT-124" was a prototype of this car. At the time of the beginning of its production VAZ-2101 was the most comfortable in its class, and also one of the most modern and reliable local cars.

копейка
[kapejka]
-
Kopeke
момент
[moment]
-
Augenblick
первый
[pèrvyj]
-
erste
класс
[klass]
-
Klasse
завод
[zavot]
-
Betrieb
современный
[savrimènnyj]
-
modern
надёжный
[nadyòzhnyj]
-
sicher
Schlagworte: Inventions

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Inventions

Фотография, победившая в конкурсе "ЛЕГО" [fatagrafiya, pabidifshaya f konkurse "lega"] - The photo that won the "LEGO" contest
Schlagworte: Kunst , Inventions, Culture
Ожерелье - это украшение, которое женщины носят вокруг шеи. Ожерелья в виде бус являются одними из древнейших видов украшений, известных людям с эпохи палеолита. Несмотря на то, что сегодня ожерелье - это украшение предназначенное исключительно для женщин, в древние времена во многих культурах мужчины также носили ожерелья.

Necklace is a decoration which women wear around a neck. Necklaces in the form of beads are one of the most ancient types of the jewelry known to people since paleolith era. In spite of the fact that today the necklace is a jewellery intended only for women in ancient times in many cultures men also wore necklaces.

ожерелье
[azhirèl'e]
-
Halskette
вокруг
[vakruk]
-
um... herum
женщина
[zhèhnsshina]
-
Frau
древний
[drevnij]
-
uralt
Schlagworte: Inventions
Из расплавленного песка делают стекло. При этом песок плавится при температуре тысяча семьсот градусов. Однако если к песку добавить обычной соды, то температура его плавления понижается до семисот градусов Цельсия.

Glass is made from the melted sand. At the same time sand melts up at the temperature of one thousand seven hundred degrees. However if to add usual sodium to sand, then temperature of its melting goes down to seven hundred degrees Celsius.

тысяча
[tysyacha]
-
tausend
температура
[timpiratura]
-
temperatur
семьсот
[sem`sot]
-
siebenhundert
песок
[pisok]
-
sand
однако
[adnako]
-
aber
добавить
[dobavit']
-
hinzufügen
градус
[gradus]
-
Grad
причина
[prichina]
-
Ursache
Schlagworte: Natur, Inventions
Свисток - это устройство с отверстием, которое издаёт звук высокой частоты при продувании через него воздуха. Свисток широко применяется в разных областях деятельности человека. Свисток — древний музыкальный инструмент. Это прибор часто используется как детская игрушка. К тому же свисток используется в спорте для подачи предупреждающего сигнала. Ультразвуковой свисток применяется для дрессировки собак.

Whistle is a device with a hole which produces a sound of high frequency in case of blowing off of air through it. The whistle is widely applied in different spheres of human activity. A whistle is an ancient music instrument. The instrument is often used as a children's toy. Besides the whistle is used in sport for giving of the preventing signal. The ultrasonic whistle is applied for training of dogs.

через
[zhèris]
-
durch
человек
[chilavèk]
-
Mensch
музыкальный
[muzykal`nyj]
-
musikalisch
игрушка
[igrushka]
-
Spielzeug
воздух
[vozdukh]
-
Luft
высокий
[vysokij]
-
hoch
Schlagworte: Inventions
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen