Schließen Sie sich an uns in an



Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Переславль-Залесский

Переславль-Залесский - это российский город в Ярославской области. Он расположен в 140 километрах от Москвы. Город основан в 1152 году князем Юрием Долгоруким как Переяславль. Памятник основателю города Юрию Долгорукому расположен возле въезда в город. В городе находится много музеев: музей утюга, музей чайника, музей паровозов, музей хитрости и смекалки и другие.

Pereslavl-Zalessky is a Russian city in the Yaroslavl region. It is located in 140 kilometers from Moscow. The city was founded as Pereyaslavl in 1152 by the prince Yury Dolgorukiy. The monument to the founder of the city Yury Dolgorukiy is located near entry into the city. There are many museums in the city: the iron museum, the teapot museum, steam engines museum, the cunning and savvy museum and others.

чайник
[chàjnik]
памятник
[pamyatnik]
музей
[muzej]
километр
[kilametr]
город
[gòrat]
Schlagworte: Showplaces

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Showplaces

Бирюзовая Катунь - это хорошо известный туристический комплекс в Алтайском крае (Россия). Он был создан в 2007 году для развития экологического, оздоровительного, водного, спортивного туризма и других видов туризма в Алтайском крае. На территории комплекса есть искусственное озеро для купания и рыбной ловли, два горнолыжных спуска, круглогодичные гостиничные комплексы, парк экстремальных развлечений, пасека, выставочные помещения, магазины и кафе.

Turquoise Katun is a well known tourist complex in Altai Krai (Russia). It was created in 2007 for development of ecological-, health-, water-, sports- tourism and other types of tourism in Altai Krai. In the territory of the complex there are artificial lake for bathing and fishing, two ski slopes, hotel complexes, the park of extreme entertainments, an apiary, exhibition facilities, shops and cafe.

туризм
[turizm]
озеро
[òzira]
магазин
[magazin]
экологический
[ehkalagichiskij]
развитие
[razvìtije]
Schlagworte: Showplaces
Железноводск - это известный российский город-курорт. Железноводск входит в состав эколого-курортного региона Кавказские Минеральные Воды. Город имеет горно-лесной климат. Воздух насыщен кислородом и фитонцидами леса. Железноводск считается самым чистым городом Кавказских Минеральных вод.

Zheleznovodsk is well known Russian resort town. Zheleznovodsk is a part of the ekologo-resort region Caucasus Mineralnye Vody region. The city has mountain and forest climate. Air is saturated with oxygen and wood phytoncides. Zheleznovodsk is considered the purest city of Caucasus Mineralnye Vody region.

климат
[klimat]
город
[gòrat]
воздух
[vozdukh]
экология
[ehkalogia]
входить
[vkhadit`]
Schlagworte: Showplaces
Красная Поляна - это курортный посёлок в городе Сочи (Россия). Этот популярный курорт расположен в тридцати девяти километров от берега Чёрного моря на высоте около пятисот метров над уровнем моря. Посёлок со всех сторон окружён высокими горами. Здесь чистый горный воздух и мягкий климат. Основными достопримечательностями Красной Поляны являются: Греческая церковь Святого Харлампия, Бронзовый солдат, Краеведческий музей и другие.

Krasnaya Polyana is a resort settlement in the city of Sochi (Russia). This popular resort is located in thirty nine kilometers from the coast of the Black Sea at the height about five hundred meters above sea level. The settlement from all directions is surrounded with high mountains. Here are clean mountain air and soft climate. The main sights of Krasnaya Polyana are: Greek church of Saint Harlampiya, Bronze soldier, Museum of local lore and others.

чистый
[chistyj]
церковь
[tserkov']
солдат
[saldàt]
мягкий
[m'àkhkij]
климат
[klimat]
воздух
[vozdukh]
красный
[kràsnyj]
Schlagworte: Showplaces
Авторское арт-кафе Клумба находится на Невском проспекте в Санкт-Петербурге (Россия). Интерьер заведения выполнен в стиле рококо. В кафе имеется малый зал на 15 человек и банкетный зал на 30 человек. Также есть места для некурящих. В меню представлены блюда авторской, европейской и русской кухни. Вы можете организовать в кафе детский праздник или другое значимое для вас событие.

The author's art cafe Klumba is located on Nevsky Avenue in St. Petersburg (Russia). The interior of the institution is executed in style of rococo. In cafe there is a small hall for 15 people and a banquet room for 30 people. Also there are places for non-smokers. Dishes of chef, European and Russian cuisine are presented in the menu. You can organize in cafe a children's holiday or another significant events.

человек
[chilavèk]
событие
[sabytie]
проспект
[praspekt]
организовать
[arganizovat`]
Schlagworte: Unterhaltungen, Showplaces
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen