Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Зимний вечер



добрый вечер!
[dobryj vecher!]
-
guten abend!
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
Angenehme Abend für Ihnen!
А куда пойдёте вы в этот вечер?
[a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir]
-
Wo gehen sie heute am Abend?
Сегодня вечером я угощаю.
[sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu]
-
Ich lade Sie heute Abend zum Essen ein.
Schlagworte: Kunst

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Kunst

Лёд на озере Байкал, Россия
Ice on Baikal lake, Russia
Schlagworte: Kunst
В России, в Липецкой области, есть памятник персонажу русских народных сказок - Змею Горынычу.

In Russia, in the Lipetsk region, There is a monument to the character of Russian folk tales - Snake Gorynych.
Schlagworte: Russland , Tiere, Kunst , Culture
Фотография, победившая в конкурсе "ЛЕГО" [fatagrafiya, pabidifshaya f konkurse "lega"] - The photo that won the "LEGO" contest
Schlagworte: Kunst , Inventions, Culture
Русский народ создал самое большое количество сказок и сказочных персонажей по сравнению с другими европейскими народами. Одна из самых популярных сказок - это «Емеля-дурак». В советское время по этой сказке был снят мультфильм. Однако, кроме этой сказки есть и другие очень популярные русские сказки: "Колобок", "Иван Царевич и серый волк", "Морозко" и многие другие.

Russian people have created the most large number of fairy tales and fairy tale characters in comparison with other European peoples. One of the most popular fairy tales is "Emelya-durak". In Soviet period according to this fairy tale the animated film has been shot. However, except this fairy tale there are also other very popular Russian fairy tales: "Kolobok", "Ivan Tsarevich and a gray wolf", "Morozko" and many others.

сказка
[skàska]
-
Märchen
серый
[seryj]
-
grau
народ
[narot]
-
Volk
Schlagworte: Kunst , Literature
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen