Schließen Sie sich an uns in an



Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Причалили к выходным

Доброе утро, друзья!
[dòbraje ùtra, druz'ya]
Мы уже почти причалили к выходным!
[my uzhè pachtì prichàlili k vikhadn`ym]
We have almost landed to the weekend!

причалить [prichàlit'] +к - to land +to
Schlagworte: Umgangsrusse

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Umgangsrusse

Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Schlagworte: Umgangsrusse
Доброй ночи, Москва [dobraj nochi, Maskva] - Good night, Moscow!
Schlagworte: Umgangsrusse
Дожить до выходных, чтобы их проспать [dazhit' da vykhadnykh chtoby ikh praspat'] - To survive until the weekend to oversleep it
Schlagworte: Umgangsrusse
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen