Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Бойцовский клуб

Если можно проснуться в другом месте. If you can wake up at a different time.

Если можно проснуться в другое время. If you can wake up in a different place.

Почему бы однажды не проснуться другим человеком? Why can’t you wake up one day as a different person?

место [mèsta] - place
время [vrèmya] - time
человек [chilavèk] - person
Schlagworte: Zitat

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Zitat

Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Schlagworte: Zitat , Umgangsrusse, Gedicht
Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека.

It's amazing what one ray of the sun can make with the soul of man.

(с)Ф.М. Достоевский
Schlagworte: Zitat , Quotes
Если хочешь жить легко и быть к небу близко, держи сердце высоко, а голову низко.

If you want to live easily and be close to the sky, keep heart high and head low.

(с) Фёдор Глинка
Schlagworte: Zitat , Quotes
Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
Schlagworte: Zitat
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen