Schließen Sie sich an uns in an



Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Будь счастлив, родной

Будь счастлив, родной

Autor von Bild: Виктор Семёнович Иванов

Дети - счастье семьи. Children are a family happiness.
Дети - будущее народа. Children are the future of the nation.
Будь счастлив, родной! Be happy, my dear!

дети
[dèti]

© Виктор Иванов, 1955 год
Советский плакат. Soviet poster
Schlagworte: Familie

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Familie

О чем переживают родители [a chyom p'er'ezhivayut rad'it'el'i] - What parents worry about

У тебя всё хорошо? [u t'eb'ya fs'yo kharasho] - Are you all right?

Где мой йогурт? [gd'e moi jogurt] - Where is my yogurt?
Schlagworte: Familie
Кто моя маленькая красоточка? [kto maya mal'en'kaya krasotachka] - Who's my little beauty?
Кого мама сильно любит? [kavo mama sil'no l'yub'it] - Who mom loves so much?
А кто у нас хочет поиграть? [a kto u nas khochet paigrat'] - And who wants to play?
Schlagworte: Umgangsrusse, Familie
Король Великобритании Георг V вместе с двоюродным братом - российским императором Николаем II

King George V of Great Britain together with his cousin - the Russian Emperor Nicholas II

вместе
[vmeste]
Schlagworte: Familie
Семейная фотография. Папа не проникся.
Family photo. Dad was not inspired.
Schlagworte: Umgangsrusse, Familie
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen