Schließen Sie sich an uns in an



Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Печеная картошка на костре

Любители походов хорошо знают, что самая вкусная еда - это еда приготовленная на костре. Одно из таких блюд - это печеная картошка. Готовить это блюдо очень легко. Картошку нужно положить в горячие угли и золу как минимум после часа горения костра. Картошка печется в кожуре. Можно ее завернуть еще и в пищевую фольгу. Время готовки составляет 15 -20 минут. После приготовления чистим картошку от кожуры и солим.

Fans of backpacking travels know very well that the most tasty food is the food cooked on a fire. One of such dishes is a baked potato. It is very easy to prepare this dish. Potato needs to be put in hot coals and ashes at least after an hour of burning of a fire. Potato is concerned in a peel. It is possible to wrap it also in a food foil. Time of cooking makes 15 - 20 minutes. After preparation we peel potatoes and salt it.

Хорошо-прожаренный
[khorosho-prozharennyj]
хорошо
[kharasho]
после
[pòsli]
положить
[palazhit`]
очень
[òchin']
можно
[mozhno]
легко
[lehko]
готовить
[gatovit`]
время
[vrèm'a]
кожура
[kazhurà]
вкусно
[fkùsna]
горячий
[garyàchij]
Schlagworte: Essen , Rezept , Natur

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Essen , Rezept , Natur

Для приготовления цветной капусты в кляре возьмите одну цветную капусту, два яйца, две столовых ложки молока, одну столовую ложку муки, пятьдесят грамм майонеза, соль по вкусу. Разделите капусту на соцветия и отварите до мягкости. Приготовьте кляр из молока, муки и яиц. Посолите. Окуните капусту в кляр и поджарьте на растительном масле. Подавайте с майонезом.

To make a battered cauliflower take one cauliflower, two eggs, two tablespoons of milk, one tablespoon of flour, fifty grams of mayonnaise, salt to taste. Divide cabbage into curds and boil to softness. Prepare a batter from milk, flour and eggs. Salt. Dip cabbage into a batter and fry on vegetable oil. Serve with mayonnaise.

цветной
[tsvitnòj]
майонез
[majonez]
грамм
[gram]
разделить
[razdilit`]
молоко
[malakò]
Schlagworte: Essen , Rezept
Для приготовления салата "Романтика" возьмите пятьсот грамм креветок, двести грамм томатной пасты, сто грамм майонеза, сто грамм сметаны, три помидора, два зубчика чеснока, листья салата. Отварите креветки в солёной воде. Приготовьте соус из майонеза, томатной пасты и измельченного чеснока. Порежьте помидоры и листья салата. Добавьте креветки и полейте соусом.

To make the Romance salad take five hundred grams of shrimps, two hundred grams of tomato paste, hundred grams of mayonnaise, hundred grams of sour cream, three tomatoes, two garlic gloves, lettuce leaves. Cook shrimps in salty water. Make sauce from mayonnaise, tomato paste and crushed garlic. Cut tomatoes and lettuce leaves. Add shrimps and sauce.

салат
[salàt]
пятьсот
[pyat`sot]
помидор
[pamidòr]
майонез
[majonez]
двести
[dvesti]
грамм
[gram]
Schlagworte: Essen , Rezept
Мангольд - это растение, которое похоже на свеклу со съедобными листьями. Листья этого растения похожи на шпинат. Мангольд богат калием, железом, натрием, магнием, а также витаминами К, А, Е. Корень мангольда содержит большое количество сахара. Его использовали для добычи сахара. Затем его заменила сахарная свекла. Мангольд используют для приготовления салатов и овощных рагу.

Mangold is a plant which is similar to beet with edible leaves. Leaves of this plant are similar to spinach. Mangold is rich in potassium, iron, sodium, magnesium, and also in vitamins K, A, E. Root of a mangold contains a large amount of sugar. It was used for extraction of sugar. Then it was replaced by sugar beet. Mangold is used for preparation of salads and vegetable stews.

шпинат
[shpinàt]
сахар
[sahar]
салат
[salàt]
похож
[pakhozh]
количество
[kalichistvo]
Schlagworte: Essen , Rezept
Для приготовления овощей с грибами в духовке возьмите две луковицы, одну головку чеснока, две моркови, двести грамм грибов, один кабачок, один болгарский перец, десять помидоров черри, соль и специи по вкусу, две столовые ложки растительного масла, пятьдесят грамм кедровых орехов, и сто грамм зеленого горошка. Порежьте все овощи и грибы на кубики. Обжарьте их на растительном масле с солью и специями. Выложите в форму для запекания. Поставьте в духовку на десять минут. Добавьте кедровые орехи и зеленый горошек.

To make vegetables with mushrooms in an oven take two onions, one head of garlic, two carrots, two hundred grams of mushrooms, one vegetable marrow, one paprika, ten cherry tomatoes, salt and spices to taste, two tablespoons of vegetable oil, fifty grams of pine nuts, and hundred grams of green peas. Cut all vegetables and mushrooms in cubes. Fry them on vegetable oil with salt and spices. Put in a form for roasting. Put in an oven for ten minutes. Add pine nuts and green peas.

специи
[spètsii]
пятьдесят
[pit'disyàt]
помидор
[pamidòr]
перец
[pèrits]
овощи
[ovoshhi]
двести
[dvesti]
минута
[minùta]
Schlagworte: Essen , Rezept
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen