Die Lehrer und Schulen sind jetzt im Skype

Schließen Sie sich an uns in an



Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Русские бутерброды

Россияне очень любят бутерброды. Они их едят как перекус или порой даже как основное блюдо. Самые популярные бутерброды - это бутерброды с сыром и колбасой. Хотя на самом деле люди в России могут делать бутерброды с самыми разнообразными продуктами: с селедкой, с красной рыбой, с редиской, помидорами и огурцами и так далее. Главное намазать кусочек хлеба маслом, а затем сверху можно положить практически все, что угодно.

Russians love sandwiches very much. They eat them as snack or sometimes even as a main meal. The most popular sandwiches are cheese and sausage sandwiches. Actually people in Russia can do sandwiches with the most various products: with herring, with red fish, with a radish, tomatoes and cucumbers and so on. The main idea is to smear butter on bread, and then you can put absolutely anything you want.

помидор
[pamidòr]
положить
[palazhit`]
очень
[òchin']
можно
[mozhno]
делать
[dèlat']
бутерброд
[buterbrod]
сделать
[sdelat`]
красный
[kràsnyj]
колбаса
[kalbasà]
популярный
[papulyarnyj]
огурец
[agurèts]
Schlagworte: Essen

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Essen

Для приготовления салата "Романтика" возьмите пятьсот грамм креветок, двести грамм томатной пасты, сто грамм майонеза, сто грамм сметаны, три помидора, два зубчика чеснока, листья салата. Отварите креветки в солёной воде. Приготовьте соус из майонеза, томатной пасты и измельченного чеснока. Порежьте помидоры и листья салата. Добавьте креветки и полейте соусом.

To make the Romance salad take five hundred grams of shrimps, two hundred grams of tomato paste, hundred grams of mayonnaise, hundred grams of sour cream, three tomatoes, two garlic gloves, lettuce leaves. Cook shrimps in salty water. Make sauce from mayonnaise, tomato paste and crushed garlic. Cut tomatoes and lettuce leaves. Add shrimps and sauce.

салат
[salàt]
пятьсот
[pyat`sot]
помидор
[pamidòr]
майонез
[majonez]
двести
[dvesti]
грамм
[gram]
Schlagworte: Essen , Rezept
Мангольд - это растение, которое похоже на свеклу со съедобными листьями. Листья этого растения похожи на шпинат. Мангольд богат калием, железом, натрием, магнием, а также витаминами К, А, Е. Корень мангольда содержит большое количество сахара. Его использовали для добычи сахара. Затем его заменила сахарная свекла. Мангольд используют для приготовления салатов и овощных рагу.

Mangold is a plant which is similar to beet with edible leaves. Leaves of this plant are similar to spinach. Mangold is rich in potassium, iron, sodium, magnesium, and also in vitamins K, A, E. Root of a mangold contains a large amount of sugar. It was used for extraction of sugar. Then it was replaced by sugar beet. Mangold is used for preparation of salads and vegetable stews.

шпинат
[shpinàt]
сахар
[sahar]
салат
[salàt]
похож
[pakhozh]
количество
[kalichistvo]
Schlagworte: Essen , Rezept
Для приготовления овощей с грибами в духовке возьмите две луковицы, одну головку чеснока, две моркови, двести грамм грибов, один кабачок, один болгарский перец, десять помидоров черри, соль и специи по вкусу, две столовые ложки растительного масла, пятьдесят грамм кедровых орехов, и сто грамм зеленого горошка. Порежьте все овощи и грибы на кубики. Обжарьте их на растительном масле с солью и специями. Выложите в форму для запекания. Поставьте в духовку на десять минут. Добавьте кедровые орехи и зеленый горошек.

To make vegetables with mushrooms in an oven take two onions, one head of garlic, two carrots, two hundred grams of mushrooms, one vegetable marrow, one paprika, ten cherry tomatoes, salt and spices to taste, two tablespoons of vegetable oil, fifty grams of pine nuts, and hundred grams of green peas. Cut all vegetables and mushrooms in cubes. Fry them on vegetable oil with salt and spices. Put in a form for roasting. Put in an oven for ten minutes. Add pine nuts and green peas.

специи
[spètsii]
пятьдесят
[pit'disyàt]
помидор
[pamidòr]
перец
[pèrits]
овощи
[ovoshhi]
двести
[dvesti]
минута
[minùta]
Schlagworte: Essen , Rezept
Для приготовления лукового пирога возьмите сто пятьдесят грамм сливочного масла, два стакана муки, четыре столовые ложки сметаны, соль по вкусу. Для начинки вам понадобится четыре луковицы среднего размера, двести грамм сыра, два яйца, две столовые ложки сметаны. Потрите на тёрке охлаждённое масло и смешайте его с мукой и сметаной. Посолите. Поставьте тесто в холодильник на тридцать минут. Порежьте лук и обжарьте его на сковороде на растительном масле. Смешайте охлажденный лук с яйцами, сметаной и тёртым сыром. Раскатайте тесто и выложите его в форму. Положите начинку и запекайте в духовке около двадцати пяти минут.

To make onion pie take one hundred fifty grams of butter, two glasses of flour, four tablespoons of sour cream, salt to taste. For stuffing you need four medium onions, two hundred grams of cheese, two eggs, two tablespoons of sour cream. Rub the cooled butter on a grater and mix it with flour and sour cream. Salt. Put dough in the refrigerator for 30 minutes. Cut onions and fry it on vegetable oil. Mix the cooled onions with eggs, sour cream and grated cheese. Roll dough and lay it out in a form. Put stuffing and bake in an oven about twenty-five minutes.

холодильник
[haladìl'nik]
стакан
[stakàn]
размер
[razmer]
пирог
[pirok]
масло
[màsla]
Schlagworte: Essen , Rezept
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen