Schließen Sie sich an uns in an



Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Всемирный День Туризма

27 сентября люди всего мира празднуют Всемирный День Туризма. Это международный праздник, учрежденный Генеральной ассамблеей Всемирной туристской организации в 1979 году в испанском городе Торремолинос. В России этот праздник отмечается с 1983 года. Основная цель праздника — пропаганда туризма, освещение его вклада в экономику мирового сообщества, развитие связей между народами разных стран.

On September 27 people all over the world celebrate the World Day of Tourism. It is the international holiday founded by General assembly of World tourism organization in 1979 in Spanish city of Torremolinos. In Russia this holiday has been celebrated since 1983. A main idea of the holiday is a tourism promotion, illumination of it's contribution to economy of the world community, evolution of communications between people from different countries.

туризм
[turizm]
развитие
[razvìtije]
праздник
[pràznik]
народ
[narot]
город
[gòrat]
экономика
[ehkanòmika]
страна
[stranà]
испанский
[ispànskij]

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Feiertage, Reisen, Unterhaltungen, Natur

Авторское арт-кафе Клумба находится на Невском проспекте в Санкт-Петербурге (Россия). Интерьер заведения выполнен в стиле рококо. В кафе имеется малый зал на 15 человек и банкетный зал на 30 человек. Также есть места для некурящих. В меню представлены блюда авторской, европейской и русской кухни. Вы можете организовать в кафе детский праздник или другое значимое для вас событие.

The author's art cafe Klumba is located on Nevsky Avenue in St. Petersburg (Russia). The interior of the institution is executed in style of rococo. In cafe there is a small hall for 15 people and a banquet room for 30 people. Also there are places for non-smokers. Dishes of chef, European and Russian cuisine are presented in the menu. You can organize in cafe a children's holiday or another significant events.

человек
[chilavèk]
событие
[sabytie]
проспект
[praspekt]
организовать
[arganizovat`]
Schlagworte: Unterhaltungen, Showplaces
Соколиная охота — это разновидность охоты с использованием хищных птиц (соколов и ястребов). Соколиная охота была популярна в глубокой древности. Сегодня это престижное хобби богатых людей и элитный вид спорта. Наибольшую популярность соколиная охота имеет на Ближнем Востоке.

The falconry is a kind of hunting with use of birds of prey (falcons and hawks). The falconry was popular in an antiquity. Today this is a prestigious hobby of rich people and elite sport. The falconry has the greatest popularity in the Middle East.

хобби
[khobi]
спорт
[sport]
восток
[vastok]
богатый
[bagatyj]
Schlagworte: Unterhaltungen, Sport
Большой Утриш (заказник) - это морской заказник, расположенный в Анапе (Краснодарский Край, Россия). Он был основан 2 апреля 1994 года. На базе заказника образован заповедник с уникальными фисташково-можжевёловыми деревьями. В лесах Большого Утриша найдены деревья в возрасте до тысячи лет. Здесь обитают редкие виды средиземноморских бабочек.

Big Utrish (wildlife area) is a sea wildlife area located in Anapa (Krasnodar Krai, Russia). It was based on April 2, 1994. On the basis of the wildlife area a reserve with unique pistachio and juniper trees was formed. Trees aged to one thousand years are found in Big Utrish's woods. Here rare species of the Mediterranean butterflies live.

морской
[marskòj]
здесь
[sdès']
возраст
[vòzrast]
большой
[bal'shòj]
фисташковое
[fistàshkavaje]
уникальный
[unikal`nyj]
тысяча
[tysyacha]
редкий
[retkij]
Schlagworte: Natur
Эхинацея - это многолетнее растение родом из Северной Америки, с красивыми цветами. Эхинацея имеет специфический вкус и запах. Она культивируется и используется как лечебное и декоративное растение. Экспериментально установлено, что настойка эхинацеи нетоксична. Она помогает повысить иммунитет. Эхинацея обладает бактериостатическим, фунгицидным, вирусостатическим и противовоспалительным действием.

Echinacea is a perennial plant native from North America, with beautiful flowers. Echinacea has got a specific taste and a smell. It is cultivated and used as a medical and ornamental plant. It is experimentally established that Echinacea tincture is nontoxical. It helps to increase immunity. Echinacea possesses bakteriostatic, fungicide, virusostatic and anti-inflammatory effect.

красивый
[krasìvyj]
цветы
[tsvit`y]
Schlagworte: Gesundheit, Natur
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen