Schließen Sie sich an uns in an



Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Как быстро убрать квартиру

По каким-то странным законам, порядок в квартире наводится намного сложнее, чем беспорядок. Для того, чтобы быстро и без лишних усилий навести порядок в квартире нужно знать несколько нехитрых правил:
1 - Распределяйте обязанности по уборке квартире между всеми членами семьи. Свой вклад в уборку должен вносить каждый, кто проживает на данной "жилплощади" (дети и муж в том числе)
2 - поддерживайте порядок и приучайте других все класть на свои места
3 - раковину в ванне и на кухне, а также кухонную плиту и унитаз в туалете мойте каждый раз, когда только заметите малейшие загрязнения (в этом случае на их уборку уйдет 5 минут).

For some odd laws, there is much harder to make an order than a mess. To clean quickly and without excess efforts your apartment you need to know some simple rules:
1 - Distribute obligations for cleaning of the apartment between all family members. Everyone who lives on this "living space" (children and the husband including) has to make the contribution to cleaning
2 - keep order and accustom others to put everything on right places
3 - a sink in the bathroom and in the kitchen, and also the stove and a toilet bowl must be cleaned every time when you notice the slightest pollution (in this case it will take you only 5 minutes to clean them).

унитаз
[unitàs]
туалет
[tualèt]
обязанности
[abyàzanasti]
несколько
[neskal`ka]
должен
[dolzhen]
закон
[zakon]
квартира
[kvartìra]
случай
[sluchaj]
Schlagworte: Zu Hause

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Zu Hause

Парень потратил десятки часов на обсуждение в Интернете, как не сломать тарелки

[parin' patratil dis'atki chasof na spsuzhd'enie v internet'e, kak ni slamat' tar'elk'i]

A guy spent dozens of hours of discussion in Internet how not break the plates
Schlagworte: Zu Hause
Для очистки кожаных вещей можно использовать мыло, молоко, яичный белок. Для полировки кожаных вещей и предметов используйте банановую кожуру, а для смягчения кожи натрите её глицерином, растительным или касторовым маслом.

To clean leather furniture it is possible to use soap, milk, egg whites. To polish leather things and objects use a banana peel and for mitigation of the leather rub it with glycerin, vegetable or castor oil.

предмет
[pridmet]
молоко
[malakò]
можно
[mozhno]
кожура
[kazhurà]
Schlagworte: Zu Hause
Перед употреблением охладить [p'er'ed upatribl'eniem akhlad'it'] - cool down before use

подушка
[padùshka]
одеяло
[odeialo]
наволочка
[nàvalochka]
Schlagworte: Zu Hause
Невозможно полностью избавиться от пыли в доме, но можно уменьшить ее количество. Для этого надо избавиться ковров, декоративных подушек, мягких игрушек и других лишних вещей, включая одежду, которую вы не носите. Нужно мыть полы и вытирать пыль каждый день. Очистители воздуха также помогают уменьшить количество пыли в квартире.

It is impossible to get rid completely of dust in the house but it is possible to reduce its quantity. For this purpose it is necessary to get rid of carpets, throw pillows, stuffed toys and other excess things, including clothes which you don't wear. It is necessary to wash the floors and to dust every day. Air purifiers also help to reduce amount of dust in the apartment.

каждый
[kàzhdyj]
воздух
[vozdukh]
одежда
[adezhda]
помогать
[pamagàt']
Schlagworte: Zu Hause
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen