|
Beispiele der Nutzung
В полдень у меня обеденный перерыв.
[f pòldin' u minyà obèdinyj pirir`yf] - Am Mittag habe ich Mittagessen.
Отпустите, у меня есть право на звонок моему авокадо!
[Otpustite, u menya est' pravo na zvonok moemu avokado]
У меня аллергия на мёд. В этом десерте есть мёд?
[u minyà allirgìya na myod. v èhtam disèrte jest' myod?] - Ich habe die Allergie auf Honig. Gibt es der Honig in diesem Nachtisch ?
У меня аллергия на орехи. Можно приготовить это блюдо без орехов
[u menya allergiya na orekhi. mozhno prigotovit' ehto blyudo bez orekhov] - Ich habe die Allergie auf Nüsse. Können Sie dieses Gericht ohne Nüsse vorbereiten?
У меня аллергия.
[u minyà allergìya] - Ich habe eine Allergie.
У меня болит голова.
[u minyà balìt galavà] - Ich habe Kopfschmerzen.
У меня болит нога.
[u minyà balìt nogà] - Ich habe Beinschmerzen.
У меня была деловая встреча.
[u minyà bylà dilavàya vstrècha] - Ich hatte ein geschäftliches Treffen
У меня в номере авария. Срочно нужен мастер
[u menya v nomere avariya. srochno nuzhen master] - Ich habe der Unfall in meinen Zimmer.Ich brauche eilig den Master.
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен).
[u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)] - In meinen Zimmer arbeitet nicht der Fernseher (die Klimaanlage, den Haartrockner).
У меня в номере пропал свет
[u menya v nomere propal svet] - In meinen Zimmer ist das Licht verschwunden.
У меня восьмичасовой рабочий день.
[u menyà vos'michasovòj rabòchij den'] - Ich habe eine Acht-Stunden-Arbeitstag.
У меня другой звонок, оставайся на линии, пожалуйста.
[u minyà drugòj zvanòk, astavàjsya na lìnii, pazhàlusta] - Ich habe andere Klingel, bleibe auf der Linie, bitte.
у меня есть брат
[u men'a est` brat] - ich habe einen bruder
У меня есть сестра/брат/муж/жена/сын/дочь/дети...
[U minyà jest' sistrà/brat/mush/zhina/s`yn/doch/dèti] - Ich habe eine Schwester / ein Bruder / ein Ehemann / eine Ehefrau / ein Sohn / eine Tochter / Kinder ...
У меня жар.
[u minyà zhar] - Ich habe Fieber.
У меня заказан столик на двенадцать часов.
[u minyà zakàzan stòlik na dvinàtsat' chisòf] - Ich bestellte der kleine Tisch für zwölf Stunden.
У меня заканчиваются деньги на телефоне.
[u minyà zakànchivayutsa dèn'gi na tiliphòni] - Das Geld auf meinem Telefon geht zu Ende.
У меня много работы.
[u menyà mnògo rabòty] - Ich habe viel zu tun.
У меня не получается выйти в интернет.
[u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt] - Ich kann nicht ins Internet zu verlassen.
у меня нет брата
[u men'a net brata] - ich habe keinen bruder
У меня нет обуви для бассейна.
[u minyà net òbuvi dlya bassèjna] - Ich habe keine Schuhe für das Schwimmbad.
У меня нет слов!
[u menjà net slov]
У меня потоп
[u menya potop] - Ich habe die Überschwemmung.
У меня садится батарейка на телефоне.
[u minyà sadìtsa batarèjka na tiliphòni] - Die Batterie wird auf meinem Telefon wird entladen sich.
Sie können die Schulen des Russischen und der Lehrer finden: |