Ακολουθήστε μας στο


 Πίσω σε όλα τα νέα Πίσω σε όλα τα νέα

Униврсиада

#F1|Сегодня# 3 июня 2013 года в 14:00 (по Московскому времени) у здания Московского Государственного Университета состоялась торжественная церемония старта Эстафеты Огня Универсиады.
Огонь Универсиады – это символ единства, дружбы и мира студентов планеты.
Протяженность Эстафеты Огня Универсиады по России составляет 30 000 километров. Перемещаясь с Востока на Запад страны, Огонь Универсиады посетит 30 крупнейших студенческих центров России: Хабаровск, Якутск, Красноярск, Волгоград, Новосибирск, Тюмень, Екатеринбург, Калининград, Архангельск, Ставрополь, Пятигорск, Сочи, Ростов-на-Дону, Санкт-Петербург, Владимир, Москву, Пермь, Ижевск, Киров, Нижний Новгород, Йошкар-Олу, Чебоксары, Ульяновск, Саранск, Пензу, Саратов, Самару, Оренбург и Уфу. Эстафета завершится 6 июля 2013 года в Казани, где состоится торжественная церемония открытия XXVII Всемирной Летней Универсиады.

[Segodnya 3 iyunya 2013 goda v 14:00 (po Moskovskomu vremeni) u zdaniya Moskovskogo Gosudarstvennogo Universiteta sostoyalas' torzhestvennaya tseremoniya starta EHstafety Ognya Universiady.
Ogon' Universiady – ehto simvol edinstva, druzhby i mira studentov planety.
Protyazhennost' EHstafety Ognya Universiady po Rossii sostavlyaet 30 000 kilometrov. Peremeshhayas' s Vostoka na Zapad strany, Ogon' Universiady posetit 30 krupnejshikh studencheskikh tsentrov Rossii: KHabarovsk, YAkutsk, Krasnoyarsk, Volgograd, Novosibirsk, Tyumen', Ekaterinburg, Kaliningrad, Аrkhangel'sk, Stavropol', Pyatigorsk, Sochi, Rostov-na-Donu, Sankt-Peterburg, Vladimir, Moskvu, Perm', Izhevsk, Kirov, Nizhnij Novgorod, Joshkar-Olu, CHeboksary, Ul'yanovsk, Saransk, Penzu, Saratov, Samaru, Orenburg i Ufu. EHstafeta zavershitsya 6 iyulya 2013 goda v Kazani, gde sostoitsya torzhestvennaya tseremoniya otkrytiya XXVII Vsemirnoj Letnej Universiady.]

Today on 3 June 2013 at 2 p.m. (Moscow time) the 2013 Summer Universiade Torch Relay was solemnly launched at the Moscow State University.
The Universiade Torch is a symbol of unity, friendship and peace among international students.
The Universiade Torch Relay’s journey across Russia will cover 30,000 kilometres. Travelling fr om west to east, the Flame will be carried through Russia’s 30 top university centres: Khabarovsk, Yakutsk, Krasnoyarsk, Volgograd, Novosibirsk, Tyumen, Ekaterinburg, Kaliningrad, Arkhangelsk, Stavropol, Pyatigorsk, Sochi, Rostov-on-Don, St. Petersburg, Vladimir, Moscow, Perm, Izhevsk, Kirov, Nizhny Novgorod, Yoshkar-Ola, Cheboksary, Ulyanovsk, Saransk, Penza, Saratov, Samara, Orenburg and Ufa. The Universiade Torch Relay will come to an end on July 6th, 2013 in Khazan wh ere the solemn Opening Ceremony of the 27th Summer Universiade will take place.
Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Римско-католический кафедральный собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии. Недалеко от центра Москвы. Россия

The Roman Catholic Cathedral of the Immaculate Conception of the blessed virgin Mary. Near the center of Moscow. Russia
Ετικέτες: Θρησκεία, Architecture
20 января 1952 года в Ростове-на-Дону родилась Аллегрова Ирина Александровна. Это советская и российская эстрадная певица, актриса. В 1994 году выходит первый компакт-диск Аллегровой под названием "Суженый мой". В 1995 году певица выпускает свой второй диск "Угонщица", который пользовался большой популярностью. Певица постоянно принимает участие в крупных музыкальных и телевизионных мероприятиях. Она дает концерты в разных городах и странах.

On January 20, 1952 in Rostov-on-Don Allegrova Irina Aleksandrovna was born. This is a Soviet and Russian variety singer, an actress. In 1994 the first compact disk of Allegrova under the name "My Promised" appeared. In 1995 the singer releases the second disk "Ugonshchitsa" which enjoyed wide popularity. The singer constantly participates in large musical and television actions. She gives concerts in different cities and countries.

постоянно
[pastayano]
первый
[pèrvyj]
певица
[pivìtsa]
который
[katoryj]
концерт
[kantsert]
город
[gòrat]
второй
[vtaròj]
большой
[bal'shòj]
страна
[stranà]
музыкальный
[muzykal`nyj]
название
[nazvanie]
мероприятие
[meropriyatie]
Ετικέτες: Birthdays Today
Для приготовления запеканки "Студенческая" возьмите две луковицы, две сосиски, два яйца, пятьдесят грамм твёрдого сыра, сорок грамм сливочного масла, соль и специи по вкусу. Порежьте лук и сосиски тонкими кольцами. Поджарьте на сливочном масле. Добавьте взбитые яйца, соль и перец. Посыпьте тертым сыром. Поджарьте до готовности яиц.

To make Student baked pudding take two onions, two sausages, two eggs, fifty grams of hard cheese, forty grams of butter, salt and spices to taste. Cut onions and sausages into thin rings. Fry on butter. Add beaten-up eggs, salt and pepper. Strew with grated cheese. Fry until the readiness of eggs.

специи
[spètsii]
сорок
[sòrak]
твёрдый
[tvyordyj]
студенческий
[studenchiskij]
сливочный
[slìvachnyj]
сыр
[syr]
Ετικέτες: Φαγητό, Συνταγή
Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία