|
Παραδείγματα χρήσης
Большинство задач решается удивительно просто - надо взять и сделать!
[bal`shinsvo zadach reshaitsya udivitel`no prosto - nada vzyat` i sd`elat`!] - Τα περισσότερα ζητήματα λύνωντε καταπλικτικά εύκολα - πρέπει να τα κάνεις!
Вам надо вернуться и свернуть налево (направо).
[vam nada virnut`sa i svirnut` naleva (naprava)] - Πρέπει να επιστρέψετε και να στρίψετε αριστερά (δεξιά).
Выражение, которое вы носите на своём лице, куда важнее одежд, которые вы надеваете на себя.
[vyrazhenie, katoroe vy nosite na svayom litse, kuda vazhnee adezhd, katorye vy nadivaite na seb'a] - Η έκφραση, που φοράται στον προσωπό σας, είναι πιό σημαντικό από τα ρούχα, που φοράται επάνω σας.
Мне мало надо! Немного хлеба, И каплю молока. Да это небо, Да эти облака!
[mne mala nado! nimnogo khleba, i kapl'u malaka. Da ehto nebo, da ehti ablaka!] - Λίγα χρειάζομαι! Ένα κομμάτι ψωμί, και μια σταγόνα γάλα. Και αυτόν τον ουρανό, Και αυτά τα σύννεφα!
Мне надо на улицу "A". Каким транспортом я могу доехать?
[mn'eh nàda na ùlitsu A, kakìm trànspartam ya magù dajèkhat'] - Χρειάζομαι να πάω στην οδό "Α". Με ποιό μέσο κυκλωφορείας μπορώ να φτάσω εκεί;
Мне надо погладить рубашки. Кто-то может это сделать?
[mne nado pogladit' rubashki. kto-to mozhet ehto sdelat'?] - Χρειάζομαι να σιδερώσω τα πουκάμισα. Ποιός μπορεί να το κάνει αυτό;
Мне не надо такси. Меня встречают
[men ni nàda taksì. minyà vstrichàyut] - Δεν χρειάζομαι το ταξί. Εμένα με συναντάνε
Принимая себя такими, каковы мы есть, мы лишаемся надежды стать теми, какими должны быть.
[Prinimaya sebya takimi, kakovy my est', my lishaemsya nadezhdy stat' temi, kakimi dolzhny byt'] - Παίρνοντας τους εαυτούς μας όπως είμαστε, εμείς χάνουμε την ελπίδα να γίνουμε έτσι, όπως πρέπει να είμαστε.
Сдачи не надо
[sdachi ne nado] - Κρατήστε τα ρέστα
Я плохо знаю город. Надо найти карту города.
[ya plokho znayu gorad. nado najti kartu gorada.] - Δεν ξέρω καλά την πόλη. Χρειάζεται να βρούμε τον χάρτη της πόλης.
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |