Εγγραφή

под


Μεταγραφή: [pot]

Παραδείγματα χρήσης

Вы не могли бы подойти через пять минут? [vy ne mogli by podojti cherez pyat' minut?] - Μπορείτε να ξανάρθετε σε πέντε λεπτά;
Держись подальше от меня! [dirzhìs` padàl`shi ot minyà] - Μείνε μακριά από μένα!
идеально подходить друг другу [idiàl'na patkhadìt' druk drùgu] - ιδανικά ταιριάζουν ένας στον άλλο
Каждый день необыкновенен, он несёт в себе подлинное чудо. [Kàzhdyj den' niabyknavènen, on nisyòt v sibè pòdlinnaje chùdo.] - Κάθε μέρα είναι εξερετική, αυτή φέρνει μέσα της αληθινό θαύμα.
магазин подарков [magazìn padàrkaf] - κατάστημα δώρων
Наш стенд на выставке под номером... Он расположен между (возле) ... [nash stent na vystafke pod nomirom... on raspalozhen mezhdu (vozli)] - Το περίπτερο μας στην έκθεση είναι υπό τον απιθμό... Βρίσκεται μεταξύ (κοντά)...
Не могли бы вы мне сказать, когда мы будем подъезжать к моей станции? [ni maglì by vy mn'eh skazàt' kagdà my bùdim pad'jizzhàt' k majèj stàntsii?] - Μπορείτε να μου πείτε, πότε θα είμαστε κοντά στον σταθμό μου;
Помогите! Человек подавился! [pamagìti! chilavèk padavìlsya] - Βοήθεια! Ο άνθρωπος πνίγηκε!
Принесите, пожалуйста, пододеяльник [prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik] - Παρακαλώ, φέρτε μία παπλωματοθήκη
Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку [prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku] - Παρακαλώ, φέρτε ενα μαξιλάρι και μία μαξιλαροθήκη
Российский фотограф Катерина Бодрунова сняла пару, танцующую танго под водой. [Rossijskij fotograf Katerina Bodrunova snyala paru, tantsuyushhuyu tango pod vodoj.] - Η Ρωσίδα φωτογράφος Κατερίνα Μποντρούνοβα έβγαλε το δευγάρι, που χόρευε τάνγκο κάτω από νερό.
Спустя двадцать лет вы больше будете разочарованы теми вещами, которые не сделали, чем теми, которые сделали. Сбросьте оковы. Поднимите вверх парус, и плывите подальше от своей безопасной гавани. Поймайте ветер в свои паруса. Исследуйте. Мечтайте... [spust'a dvatsat` let vy bol`she budite razochirovany temi vishami, katorye ni sdelali, chem temi, katorye sdelali. Sbros`te akovy. Padnimite vverkh parus, i plyvite padal`she ot svaej bezapasnoj gavani. Pajmajte vetir v svai parusa. Isledujte. Michtajte] - Μετά από είκοσι χρόνια, θα είστε απογοητευμένοι πιο πολύ με τα πράγματα, τα οποία δεν κάνατε, παρά με αυτά που κάνατε. Σπάστε τα δέσμα σας. Ανεβάστε το πανί, και κολυμπήστε μακρυά από το ίσιχο λιμάνι σας.Ποιάστε τον άνεμο στα πανιά σας. Ερευνήστε. Να ονειρεύετε...
Танго под водой [tango pod vodoj] - τάνγκο κάτω από νερό
Только подровняйте, пожалуйста. [tòl'ka padravn'àjti pazhàlusta] - Μόνο λίγο κοψτε, παρακαλώ.
Это подается с салатом? [ehto podaetsya s salatom?] - Αυτό σερβίρεται με σαλάτα;
Этот номер мне не подходит [èhtat nòmir mneh ni padkhòdit] - Αυτό το δωμάτιο δεν μου βουλεύει.
Этот номер мне подходит [èhtat nòmir mneh patkhòdit]



Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία