Εγγραφή

где


Μετάφραση: πού
Μεταγραφή: [kdè]

Μέρος του λόγου: Наречие

Παραδείγματα χρήσης

Бесполезно искать покой где-либо, если не нашел его внутри себя. [bespalezna iskat` pakoj gde-libo, esli ne nashel evo vnutri sebya.] - Είναι άχρηστο να ψάχνεις οπουδήποτε την ειρήνη, αν δεν τη βρήκες μέσα σου.
В Москве есть места, где встречаются прошлое и будущее. [v maskve est` mista, gde fstrichayutsya proshloe i budushee.] - Στη Μόσχα υπάρχουν θέσεις, όπου σθναντιούνται το παρελθόν με το μέλλον.
Где вы стоите? [kdè vy staìti] - Πού στέκεστε εσείς;
Где здесь банк? [gde sdès' bank] - Πού είναι η τράπεζα εδώ κοντά;
Где здесь ближайшая станция метро? [gd`e zd`es` blizhajshaya stantsiya mitro?] - Πού εδώ κοντά βρίσκεται η κοντινή στάση του μετρό;
Где здесь можно купить сувениры? [gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?] - Πού εδώ κοντά μπορώ να αγοράσω τα αναμνηστικά;
Где здесь можно перекусить? [gde sdes' mòzhna pirikusìt'?] - Που μπορώ να τσιμπήσω κάτι εδώ κοντα;
Где здесь можно припарковаться? [gde zdes` mozhno priparkovat`sya?] - Πού μπορώ να παρκάρω εδώ;
Где здесь мужской (женский) туалет? [gde zdes` muzhskoj (zhenskij) tualet?] - Πού εδώ κοντά είναι η τουαλέτα των αντρών (των γυναικών);
Где здесь проводят экскурсии по городу? [g`de zd`es` pravod`yat ehkskursi pa goradu?] - Που εδώ κοντά προβάλλουν την εκδρομή μέσα στην πόλη;
Где здесь ресторан? [gde sdes' rìstaràn] - Πού είναι το εστιατόριο εδώ κοντά;
Где здесь стоянка такси? [gde sdès' stayànka taksì] - Πού είναι ο χώρος στάθμευσης του ταξί εδώ κοντά;
Где и когда можно позавтракать? [gde i kogda mozhno pozavtrakat'] - Πού και πότε μπορώ να πάρω το πρωινό μου;
Где мне можно найти гида? [gd`e mne mozhno najti gida?] - Που μπορώ να βρώ έναν ξεναγό;
Где мне нужно сделать пересадку? [gde mn'eh nùzhna sdèlat' pirisàdku?] - Πού πρέπει να αλλάξω τρένο;
Где можно взять тележку для багажа? [gde mòzhna vz'àt' tilèshku dlya bagazhà] - Πού μπορώ να πάρω ένα καρότσι για τις αποσκευές;
Где можно купить билет на поезд? [gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist] - Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το τρένο;
Где можно оставить личные вещи? [gde mòzhna astàvit' lìchnyje vèshi] - Πού μπορώ να αφήσω τα προσωπικά αντικείμενα;
Где находится бизнес центр? [gde nakhoditsya biznes tsentr?] - Που βρίσκεται το επιχειρηματικό κέντρο;
Где находится главный павильон? [gde nakhoditsya glavnyj pavil`on?] - Που βρίσκεται η κύρια αίθουσα;
Где находится камера хранения? [gde nakhòditsa kàmira khranèniya] - Πού βρίσκεται η αποθήκευση αποσκευών;
Где находится парковка? [gde nakhoditsya parkovka] - Πού βρίσκεται το πάρκινγκ;
Где находится пресс-центр? [gde nakhoditsya press-tsentr?] - Πού βρίσκεται το κέντρο τύπου;
Где находится прокат автомобилей? [gde nakhòditsa prakàt aftamabìlij] - Πού βρίσκεται ενοικίαση αυτοκινήτων;
Где находятся кассы? [gde nakhòdyatsya kàssy] - Που βρίσκονται τα ταμεία;
Где находятся музеи? [gd`e nakhod`yatsya muzei?] - Που βρίσκονται τα μουσεία;
Где они находятся? [gd`e oni nakhod`yatsya?] - Που βρίσκονται αυτοί;
Где стенд фирмы? [gde stend firmy?] - Πού είναι το περίπτερο της εταιρείας;
Где твой дом? [gd'eh tvoj dom] - Πού είναι το σπίτι σου;
Где я могу посмотреть расписание поездов на Москву? [gde ya magù pasmatrèt' raspisànije paisdòf na maskvù] - Πού μπορώ να κοιτάξω το δρομολόγιο τρένων προς τη Μόσχα;
Давай перекусим где-нибудь? [davàj peirikùsim gdè-nibut'] - Ας τσιμπήσουμε κάτι κάπου;
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат? [podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?] - Παρακαλώ, πέστε που βρίσκεται το πλησιέστερο αυτόματο μηχάνημα ανάληψης μετρητών;
Покажите мне на карте, где мы сейчас находимся, пожалуйста. [pakazhite mne na karte, gd'e my sejchas nakhodims'a, pazhalusta] - Δείξτε μου στον χάρτη, παρακαλώ, που βρισκόμαστε τώρα.
Покажите нам, пожалуйста, на карте, где они находятся. [pakazhite nam, pazhalusta, na karte, gd'e ani nakhod'atsa] - Δείξτε μας, παρακαλώ, στον χάρτη, που βρίσκονται τώρα
Простите, где здесь туалет? [prastìti, gde sdes' tualèt?] - Με συγχωρείτε, πού είναι η τουαλέτα εδώ;
Скажите, где здесь аптека? [skazhite, gde zdes' apteka] - Πέστε, που εδώ κόντα βρίσκεται το φαρμακείο;
Скажите, где здесь продуктовый магазин? [skazhite, gde zdes' produktovyj magazin?] - Πέστε, που εδώ κόντα βρίσκεται το παντοπωλείο;



Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία