|
Παραδείγματα χρήσης
А какой вы любите шоколад?
[A kakoj vy lyubite shokolad] - Και ποιά σοκολάτα σας αρέσει;
А куда пойдёте вы в этот вечер?
[a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Και που θα πάτε εσείς αυτό το βράδυ;
А на каком инструменте играете вы?
[a na kakòm instrumèhnti igràiti vy] - Και ποιό μουσικό όργανο παίζετε εσείς;
быть на выставке
[byt` na vystafke]
В какое время вы начинаете работу?
[v kakòje vrèmya vy nachinàjete rabòtu] - Τι ώρα αρχίζετε τη δουλειά;
В котором часу закрывается выставка?
[v katoram chasu zakryvaetsya vystafka?] - Τι ώρα κλείνει η έκθεση;
Во сколько вы будете ужинать?
[va skòl'ka vy bùditi ùzhinat'] - Τι ώρα θα δειπνήσετε;
Во сколько вы открываетесь завтра?
[va skòl`ka vy atkryvàitis` zàvtra] - Τι ώρα ανοίγετε αύριο;
Во сколько вы сегодня закрываетесь?
[va skòl`ka vy sivòdnya zakryvàitis`] - Τι ώρα κλείνετε σήμερα;
Во сколько открывается выставка?
[vo skol`ko atkryvaetsya vystafka?] - Τι ώρα ανοίγει η έκθεση;
Во сколько сегодня закрывается выставка?
[vo skol`ko segodnya zakryvaetsya vystafka?] - Τι ώρα σήμερα κλείνει η έκθεση;
вы боитесь
[vy baites`] - εσείς φοβάστε
Вы будете какое-нибудь вино к обеду?
[vy bùditi kakòje-nibùt' vinò k abèdu?] - Θα θέλατε λίγο κρασί για το δείπνο;
вы будете убирать
[vy budite ubirat`] - εσείς θα καθαρίζετε
Вы в очереди?
[vy v òchiridi] - Είστε στην σειρά αναμονής;
вы выручаете
[vy vyruchàite] - εσείς διασώζετε
Вы готовы сделать заказ?
[vy gotovy sdelat' zakaz?] - Είστε έτοιμοι να παραγγείλετε;
вы дышите
[vy d`yshite] - εσείς αναπνέετε
вы завтракаете
[vy zàftrakaite] - εσείς παίρνετε πρωϊνό
вы защищаете
[vy zasshisshàjete] - εσείς προστατεύετε
вы играете
[vy igràiti] - εσείς παίζετε
вы купаете
[vy kupàjete] - εσείς λούζετε
вы летаете
[vy letàete] - εσείς πετάτε
вы ловите
[vy lovite] - εσείς πιάνετε
вы мечтаете
[vy mechtàjete] - εσείς ονειρεύετε
Вы могли бы включить это в счет моего номера?
[vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Θα μπορούσατε να το γράψετε στο λογαριασμό του δωματίου μου;
вы моете
[vy mòete] - εσείς πλένετε
Вы можете купить билет на экскурсию в кассе (у водителя автобуса).
[vy mozhite kupit` bilet na ehkskursiyu v kase (u vaditil'a aftobusa)] - Μπορείτε να αγοράσετε το εισιτήριο για την εκδρομή στο ταμείο (από τον οδηγό του λεωφορείου).
Вы можете мне помочь?
[vy mòzhite mne pamòch'] - Μπορείτε να μου βοηθήσετε;
Вы можете стать слепым, считая каждый день похожим друг на друга.
[Vy mòzhite stat' slip`ym, sshitàya kàzhdyj den' pakhòzhim druk na drùga.] - Μπορείτε να γίνετε τυφλοί, αν θεωρείτε πως κάθε μέρα μοιάζει με τον άλλο.
Вы на правильном пути.
[Vy na pràvil'nom putì] - Είστε στο σωστό δρόμο.
вы находите
[vy nakhòdite] - εσείς βρίσκετε
Вы не могли бы говорить медленнее?
[vy nimaglì by gavarìt' mèdlinnije] - Εσείς θα μπορούσατε να μιλάτε πιό αργά;
Вы не могли бы подойти через пять минут?
[vy ne mogli by podojti cherez pyat' minut?] - Μπορείτε να ξανάρθετε σε πέντε λεπτά;
Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь местный напиток?
[vy ni maglì by parikamindavàt' kakòj-nibut' mèstnyj napìtak?] - Θα μπορούσε να μας συστήσετε κάποιο τοπικό ποτό;
Вы не могли бы принести мне?
[vy ne mogli by prinesti mne?] - Θα μπορούσατε να μου φέρετε;
Вы не могли бы это написать?
[vy ni magli by èhta napisàt'] - Εσείς θα μπορούσατε να το γράψετε αυτό;
вы ныряете
[vy nyryàete] - εσείς βουτάτε
вы нюхаете
[vy nyùkhaete] - εσείς μυρίζετε
Вы опоздали на этот автобус. Следующий через два часа.
[vy apazdali na ehtot aftobus. Sleduyushij cheres dva chisa] - Αργήσατε στο λεωφορείο αυτό. Το επόμενο θα είναι σε δύο ώρες.
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |