Register me

Declension

Full adjectives decline, notably change according to numbers, genders and cases. In plural gender of adjectives cannot be define and endings in all genders will be the same: но́вые га́лстуки (new ties), руба́шки (new shirts), пла́тья (new dresses)

There are three types of adjective declension in the Russian language:
I type [I тип] II type [II тип[ III type [III тип]
Declension of qualitative and relative adjectives [склонение качественных и относительных прилагательных] Declension of possessive adjectives ending with -й: во́лчий (lupine) медве́жий (bearish) [склонение притяжательных прилагательных на -й: во́лчий медве́жий] Declension of possessive adjectives ending with -ин (-ын), -ов (-ев): тётин (aunt's) лиси́цын (fox's) отцо́в (father's) пе́карев (baker's) [склонение притяжательных прилагательных с -ин (-ын), -ов (-ев): тётин лиси́цын отцо́в пе́карев]
Strong declension [твёрдая разновидность склонения] Mild declension [мягкая разновидность склонения] Mixed declension [смешанная разновидность склонения]
Adjective with hard consonant before ending: моло[д]о́й (young) ста́[р]ый (old) [прилагательные с твёрдым согласным перед окончанием: моло[д]о́й ста́[р]ый] Adjective with soft consonant before ending: зи́м[н’]ий (wintry) ле́т[н’]ий (summery) [прилагательные с мягким согласным перед окончанием: зи́м[н’]ий ле́т[н’]ий] Adjective with word stem ending with г, к, х or sibilant: стро́[г’]ий (strict) ни́з[к’]ий (low) ти́[х’]ий (quiet) све́[ж]ий (fresh) хоро́[ш]ий (nice) горя[ч’]ий (hot) (during their declension they have hard and soft word stems: ни́з[к’]ий ни́з[к]ого ни́з[к]ая (low) [прилагательные с основой на г, к, х или шипящую: стро́[г’]ий ни́з[к’]ий ти́[х’]ий све́[ж]ий хоро́[ш]ий горя[ч’]ий (при склонении имеют твёрдую и мягкую основы: ни́з[к’]ий ни́з[к]ого ни́з[к]ая)]

* A form of Acc in masculine and neuter depends on the fact whether animate or inanimate noun is used together with an adjective (look Animacy of Nouns). Acc=Nom for inanimate nouns, Acc=Gen for animate nouns: вижу красивого мужчину (I see a man) – вижу красивый пейзаж (I see a nice view) вижу тётиных детей (I see aunt's kids) – вижу тётины подарки (I see aunt's gifts)

** Forms of Abl. in feminine ending with -ою, -ею are used in a bookish speech (usually in a classical literature):

В избушке позднею порою
Славянка юная сидит.
Вдали багровой полосою
На небе зарево горит...

(М.Ю. Лермонтов, «Баллада», 1831 г.)

I type of declension

Singular

Case [Падеж] Masculine [М.р.] Feminine [Ж.р.] Neuter [Ср.р.]
Nom. [И.п.] ста́рый (old) ста́рая (old) ста́рое (old)
Gen. [Р.п.] ста́рого (old) ста́рой (old) ста́рого (old)
Dat. [Д.п.] ста́рому (old) ста́рой (old) ста́рому (old)
Acc. [В.п.] ста́рый (old) ста́рую (old) ста́рое (old)
Abl. [Т.п.] ста́рым или ста́рого (old)* ста́рой (-ою) (old)** ста́рым или ста́рого (old)*
Prep. [П.п.] о ста́ром (old) о ста́рой (old) о ста́ром (old)

Case [Падеж] Masculine [М.р.] Feminine [Ж.р.] Neuter [Ср.р.]
Nom. [И.п.] молодо́й (young) молода́я (young) молодо́е (young)
Gen. [Р.п.] молодо́го (young) молодо́й (young) молодо́го (young)
Dat. [Д.п.] молодо́му (young) молодо́й (young) молодо́му (young)
Acc. [В.п.] молодо́й или молодо́го (young)* молоду́ю (young) молодо́е или молодо́го (young)*
Abl. [Т.п.] молоды́м (young) молодо́й (-о́ю) (young)** молоды́м (young)
Prep. [П.п.] о молодо́м (young) о молодо́й (young) о молодо́м (young)

Mild declension

Case [Падеж] Masculine [М.р.] Feminine [Ж.р.] Neuter [Ср.р.]
Nom. [И.п.] по́здний (late) по́здняя (late) по́зднее (late)
Gen. [Р.п.] по́зднего (late) по́здней (late) по́зднего (late)
Dat. [Д.п.] по́зднему (late) по́здней (late) по́зднему (late)
Acc. [В.п.] по́здний или по́зднего (late)* по́зднюю (late) по́зднее или по́зднего (late)*
Abl. [Т.п.] по́здним (late) по́здней (-ею) (late)** по́здним (late)
Prep. [П.п.] о по́зднем (late) о по́здней (late) о по́зднем (late)

Mixed declension

Case [Падеж] Masculine [М.р.] Feminine [Ж.р.] Neuter [Ср.р.]
Nom. [И.п.] большо́й (big)
горя́чий (hot)
ти́хий (quiet)
больша́я (big)
горя́чая (hot)
ти́хая (quiet)
большо́ (big)
егоря́чее (hot)
ти́хое (quiet)
Gen. [Р.п.] большо́го (big)
горя́чего (hot)
ти́хого (quiet)
большо́й (big)
горя́чей (hot)
ти́хой (quiet)
большо́го (big)
горя́чего (hot)
ти́хого (quiet)
Dat. [Д.п.] большо́му (big)
горя́чему (hot)
ти́хому (quiet)
большо́й (big)
горя́чей (hot)
ти́хой (quiet)
большо́му (big)
горя́чему (hot)
ти́хому (quiet)
Acc. [В.п.] большо́й или большо́го (big)*
 горя́чий или горя́чего (hot)*
 ти́хий или ти́хого (quiet)*
большу́ю (big)
горя́чую (hot)
ти́хую (quiet)
большо́е или большо́го (big)*
 горя́чее или горя́чего (hot)*
 ти́хое или ти́хого (quiet)*
Abl. [Т.п.] больши́м(big)
горя́чим(hot)
ти́хим (quiet)
большо́й (-о́ю)**
горячей (-ею)**
ти́хой (-ою) (quiet)**
больши́м
горя́чим
ти́хим (quiet)
Prep. [П.п.] о большо́м (big)
о горя́чем (hot)
о ти́хом (quiet)
о большо́й (big)
о горя́чей (hot)
о ти́хой (quiet)
о большо́м (big)
о горя́чем (hot)
о ти́хом (quiet)

Plural

Case [Падеж] Strong declension Mild declension Mixed declension
Nom. [И.п.] ста́рые (old) по́здние (late) горя́чие (hot)
Gen. [Р.п.] ста́рых (old) по́здних (late) горя́чих (hot)
Dat. [Д.п.] ста́рым (old) по́здним (late) горя́чим (hot)
Acc. [В.п.] ста́рые или ста́рых (old)* по́здние или по́здних (late)* горя́чие или горя́чих (hot)*
Abl. [Т.п.] ста́рыми (old) по́здними (late) горя́чими (hot)
Prep. [П.п.] о ста́рых (old) о по́здних (late) о горя́чих (hot)

II type of declension

In Nom. adjectives of the II type of declension have the following endings: zero ending for masculine, -a for feminine, -e for neuter, -и for plural. For objective cases endings of these adjectives are the same with the I type of declension.

Обрати внимание на ь в основе слова, который при произношении даёт звук [j]: собачий, собач[j]его,собач[j]ему и т.д. Pay attention to -ь in a word stem, which gives the sound [j] while speaking: соба́чий (canine), соба́ч[j]его (canine), соба́ч[j]ему (canine) etc.

Единственное число

Case [Падеж] Masculine [М.р.] Feminine [Ж.р.] Neuter [Ср.р.]
Nom. [И.п.] во́лчий (lupine) во́лчья (lupine) во́чье (lupine)
Gen. [Р.п.] во́лчьего (lupine) во́лчьей (lupine) во́лчьего (lupine)
Dat. [Д.п.] во́лчьему (lupine) во́лчьей (lupine) во́лчьему (lupine)
Acc. [В.п.] во́лчий или во́лчьего (lupine)* во́чью (lupine) во́лчье или во́лчьего (lupine)*
Abl. [Т.п.] во́лчьим (lupine) во́лчьей (lupine) во́лчьим (lupine)
Prep. [П.п.] о во́лчьем (lupine) о во́лчьей (lupine) о во́лчьем (lupine)

Plural

Case [Падеж]  
Nom. [И.п.] во́лчьи (lupine)
Gen. [Р.п.] во́лчьих (lupine)
Dat. [Д.п.] во́лчьим (lupine)
Acc. [В.п.] во́лчьи или во́лчьих* (lupine)
Abl. [Т.п.] во́лчьими (lupine)
Prep. [П.п.] о во́чьих (lupine)

III type of declension

Adjectives of the II type of declension have endings which are characteristic for nouns.

Singular

Case [Падеж] Masculine [М.р.] Feminine [Ж.р.] Neuter [Ср.р.]
Nom. [И.п.] тё́тин (aunt's) тё́тина (aunt's) тё́тино (aunt's)
Gen. [Р.п.] тё́тиного (aunt's) тё́тиной (aunt's) тё́тиного (aunt's)
Dat. [Д.п.] тё́тиному (aunt's) тё́тиной (aunt's) тё́тиному (aunt's)
Acc. [В.п.] тё́тин или тё́тиного* (aunt's) тё́тину (aunt's) тё́тино или тё́тиного* (aunt's)
Abl. [Т.п.] тё́тиным (aunt's) тё́тиной (-ою)** (aunt's) тё́тиным (aunt's)
Prep. [П.п.] о тё́тином (aunt's) о тё́тиной (aunt's) о тё́тином (aunt's)
Case [Падеж] Masculine [М.р.] Feminine [Ж.р.] Neuter [Ср.р.]
Nom. [И.п.] отцо́в (father's) отцо́ва (father's) отцо́во (father's)
Gen. [Р.п.] отцо́ва (father's) отцо́вой (father's) отцо́ва (father's)
Dat. [Д.п.] отцо́ву (father's) отцо́вой (father's) отцо́ву (father's)
Acc. [В.п.] отцо́в или отцо́ва* (father's) отцо́ву (father's) отцо́во или отцо́ва* (father's)
Abl. [Т.п.] отцо́вым (father's) отцо́вой (-ою)** (father's) отцо́вым (father's)
Prep. [П.п.] об отцо́вом (father's) об отцо́вой (father's) об отцо́вом (father's)

Множественное число

Case [Падеж]
Nom. [И.п.] тё́тины (aunt's) отцо́вы (aunt's)
Gen. [Р.п.] тё́тиных (aunt's) отцо́вых (aunt's)
Dat. [Д.п.] тё́тиным (aunt's) отцо́вым (aunt's)
Acc. [В.п.] тё́тины или тё́тиных* (aunt's) отцо́вы или отцо́вых* (aunt's)
Abl. [Т.п.] тё́тиными (aunt's) отцо́выми (aunt's)
Prep. [П.п.] о тё́тиных (aunt's) об отцо́вых (aunt's)

You can find Russian language schools and teachers:


Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function