Back to all news Back to all news

Цветная лапша

Для приготовления цветной лапшы в домашних условиях, добавьте в тесто натуральные цветные красители. Запомните, что укроп, шпинат, крапива делают лапшу зеленой, свекла делает её красной, морковь или тыква - оранжевой, а куркума - желтой. Просто измельчите свежие "красители" на блендере и выжмите сок. Добавьте его в тесто. Дети очень полюбят вашу цветную лапшу.

For preparation of color noodles at home, add natural color dyes to the dough. Remember that fennel, spinach, nettle make noodles green, beet makes it red, carrots or pumpkin - orange, and a turmeric - yellow. Just crush fresh "dyes" in a blender and squeeze out juice. Add it to the dough. Children will love color noodles very much.

шпинат
[shpinàt]
-
spinach
морковь
[markòf']
-
carrot
куркума
[kurkumà]
-
turmeric
оранжевый
[arànzhivyj]
-
orange
красный
[kràsnyj]
-
red
зелёный
[zil'ònyj]
-
green (adj.)
домашний
[damashnij]
-
domestic, home
Tags: Food, Recipe

Other posts for this topic: Food, Recipe

Для приготовления десерта из тыквы и яблок возьмите четыреста граммов яблок, четыреста граммов тыквы, ччетыреста граммов мороженого и сахар по вкусу. Порежьте яблоки и тыкву кубиками. Засыпьте их сахаром и поставьте в микроволновку на пять минут. Подавайте этот десерт с мороженым.

To make pumpkin and apple dessert take 400 grams of apples, 400 grams of pumpkin, 400 grams of ice cream and sugar to taste. Cut apples and pumpkin into cubes. Fill up them with sugar and put in a microwave for 5 minutes. Serve this dessert with ice cream.

сахар
[sahar]
-
sugar
десерт
[disèrt ]
-
dessert
грамм
[gram]
-
gramme
яблоко
[yàblaka]
-
apple
микроволновка
[mikravalnòvka]
-
microwave
Tags: Food, Recipe
Для приготовления крекеров с сёмгой возьмите пятьдесят граммов крекеров, сто пятьдесят граммов сливочного сыра, двести пятьдесят граммов сёмги, укроп для декора. Намажьте каждый крекер маслом и положите сверху тонкий ломтик солёной сёмги. Украсьте укропом и подавайте как закуску.

To make crackers with a salmon take 50 grams of crackers, 150 grams of cream cheese, 250 grams of salmon, fennel for a decor. Smear each cracker with cream cheese and put a thin slice of a salty salmon on the top. Decorate with fennel and serve as a snack.

тонкий
-
thin
каждый
[kàzhdyj]
-
everyone, every
грамм
[gram]
-
gramme
солёный
[salyònyj]
-
salty
сливочный
[slìvachnyj]
-
creamy
положить
[palazhit`]
-
to put
Tags: Food, Recipe
Для приготовления пшенных оладий с яблоком возьмите восемьдесят граммов пшена, одну вареную морковь, одно свежее яблоко, одну столовая ложку оливкового масла, один зубчик чеснока. Отварите пшено в подсоленной воде. Слейте воду. Добавьте тертую морковь и тертое яблоко, измельченный чеснок и оливковое масло. Перемешайте и поджарьте в духовке в течение двадцати пяти минут.

To make millet fritters with apple take 80 g of millet, 1 boiled carrots, 1 fresh apple, 1 tablespoon of olive oil, 1 garlic glove. Boil millet in a salted water. Merge water. Add grated carrots and grated apple, crushed garlic and olive oil. Mix and roast in an oven within 25 minutes.

яблоко
[yàblaka]
-
apple
морковь
[markòf']
-
carrot
масло
[màsla]
-
oil, butter
ложка
[lòshka]
-
spoon
Tags: Food, Recipe
Поскольку 2017 год является годом годом Огненного Петуха, то для праздничного стола в этом году нельзя готовить блюда из яиц и курятины. Отдайте предпочтение блюдам из рыбы и морепродуктов, из свинины и говядины. Не злите петуха в 2017 году и он сделает вас счастливым.

As 2017 is the year of the Fiery Rooster, for a holiday table this year you shouldn`t prepare eggs and chicken meat dishes. Give preference to fish and seafood dishes, to pork and beef dishes. Don't make the rooster angry in 2017 and it will make you happy.

нельзя
[nel`zya]
-
one cannot, you shouldn't
готовить
[gatovit`]
-
to prepare
счастливый
[sshaslìvyj]
-
happy
Tags: Food, Holidays
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function