Back to all news Back to all news

на кассе

На кассе. At the counter:

Вы в очереди?
[vy v òchiridi]
-
Are you in the queue?

Могу я вам помочь?
[magù ya vam pamòch`]
-
Can I help you?

Следующий, пожалуйста!
[slèduyushhij pazhàlusta]
-
Next, please!

Вы принимаете кредитные карточки?
[vy prinimàjite kredìtnyje kàrtachki]
-
Do you take credit cards?

Введите пин-код.
[vvedìte pinkòd]
-
Enter your PIN.

Вам нужен пакет?
[vam nùzhin pakèt]
-
Do you need a bag?

Tags: In shop

Other posts for this topic: In shop

Пора бы тебе уже начать носить доспехи [para by tibe uzhe nachat' nasit' daspekhi] - It's time for you to start wearing armor

Но как же тогда все узнают, что у меня такой потрясный пресс? [no kak zhe takda vse uznayut, chto u min'a takoj patryasnyj pr'es?] - But how everyone will know that I have such incredible abs?
Просит купить ему новую игру [prosit kupit' emu novuyu igru] - Asks to buy him a new game


купить
[kupit`]
-
to buy
просить
[prasit`]
-
to ask
новый
[novyj]
-
new
игра
[igra]
-
game, play
Я могу купить этот прибор?
[ya magu kupit` ehtot pribor?]
-
Can I buy this device?
Где здесь можно купить сувениры?
[gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?]
-
Where can one buy souvenirs around here?
Где можно купить билет на поезд?
[gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist]
-
Where can I buy a ticket for a train?
- Могу ли я Вам помочь?
- Да.
- В чем разнице между мылом для рук и мылом для тела.
- Ну, одно для рук, а другое для Вашего тела.

- Can I help you?
- Yes.
- What is the difference between soap for hands and soap for body.
- Well, one soap for hands and one for your body.
Русская классика - Russian classics.

Сколько стоит эта книга?
[skòl`ka stòit èhta knìga]
-
How much is this book?
Я возьму эту книгу.
[ya vaz'mù èhtu knìgu]
-
I'll take this book.
Я ищу книгу Льва Толстого ''Война и мир''.
[ya ishhù knìgu l`va talstòva vajnà i mir]
-
I am looking for "War and peace" book by Leo Tolstoy.
Tags: In shop
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function