Back to all news Back to all news

Какая гадость

Цитаты из русских фильмов, которые ты должен знать:
Quotes from Russian movies, that you should know:

"Какая гадость эта ваша заливная рыба!"
[kakàya gàdast' èhta vàsha zalivnàya r`yba] -
"What a yuk is your jellied fish!"

Говорится, когда Вам действительно не нравится еда, которую Вы едите сейчас. Но! "гадость" - это оскорбительное слово, поэтому не говорите так по крайней мере в присутствии человека, который это приготовил.
It is said when you really don't like some food which you are eating right now. But! "гадость" (yuk) is an offensive word, so don't say it at least when a person who cooked it is present.
Tags: Quote

Other posts for this topic: Quote

Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
Tags: Quote
"Вы злые, потому что слабые. Добрым быть всегда сложнее." © Евгений Леонов. -
"You are angry, because you are week. It's always harder to be kind." © Yevgeny Leonov

всегда
[fsigdà]
-
always
потому что
[patamu chto]
-
because
Евгений
[jifgènij]
-
Eugene
добрый
[dòbryj]
-
kind
злой-добрый
[zlòj-dòbryj]
-
wicked-mild
слабые стороны
[slàbyje stòrany]
-
personal weeknesses
Tags: Quote
"Морщины говорят лишь о том, что здесь были улыбки." © Марк Твен
"Wrinkles should merely indicate where smiles have been." © Mark Twain

Tags: Quote
"Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре - что мало любили и мало путешествовали." © Марк Твен.
“Only two things we'll regret on deathbed – that we are a little loved and little traveled.” © Mark Twain

только
[tòl'ka]
-
only, merely, just
Tags: Quote
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function