Follow us on



Register me
Back to all news Back to all news

Напиток детства

Берёзовый сок - это жидкость, вытекающая из перерезанных и надломленных стволов и ветвей берёзы под действием корневого давления; широко использовался в качестве напитка в СССР в середине ХХ века, содержит витамины B6, B12. Это напиток нашего детства. Крупное дерево может дать в сутки около 7 литров сока, а иногда и больше. Во избежание гибели деревьев не рекомендуется брать сок у молодых деревьев. Сбор березового сока начинается в апреле и заканчивается в мае, в зависимости от погодных условий данной местности.

Birch juice is a liquid leaking from cuts and cracked trunks and branches of a birch caused by a root pressure; it was widely used as a drink in the USSR in the middle of the XX century, contains B6, B12 vitamins. It is a drink of our childhood. A large tree can give about 7 liters of juice per day, and sometimes more. In order to avoid death of trees it isn't recommended to take juice from young trees. Gathering of birch juice begins in April and ends in May, depending on weather conditions of a region.

дерево
[dèriva]
-
tree
сутки
[sutki]
-
twenty four hours
брать
[brat`]
-
to take
больше
[bol`she]
-
bigger, more
собрать
[sabrat`]
-
to collect, to gather
напитки
[napìtki]
-
drinks
молодой
[maladoj]
-
young
детство
[detstva]
-
childhood
апрель
[aprèl']
-
April
Tags: Food, Recipe

Other posts for this topic: Food, Recipe

Индюшатина - это мясо индеек. Индейки родом из Западного Полушария, где они являлись единственной домашней птицей ацтеков. Индюшатина является вкусным, питательным и диетическим мясом, а также хорошим источником белка. Индюшатина содержит мало жиров и калорий. Индюшатину готовят методом запекания, жарки и варки.

Turkey is a turkey meat. Turkeys is fr om the Western Hemisphere wh ere they were the only poultry of Aztecs. Turkey is tasty, nutritious and dietary meat, and also a good source of protein. Turkey contains few fats and calories. Turkey is cooked by method of roasting, frying and cooking.

домашний
[damashnij]
-
domestic, home
единственный
[edinstvenyj]
-
one, singular
западный
[zapadnyj]
-
western
вкусный
[fkùsnyj]
-
tasty
Tags: Food
Шампиньоны в кляре - это очень простое и вкусное блюдо. Шампиньоны получаются хрустящими. Для приготовления шампиньонов в кляре приготовьте кляр из муки, крахмала, воды, кунжута и соли. Обмакните шампиньоны в кляр и поджарьте на растительном масле. Это действительно вкусно!

Champignons in batter are a very simple and tasty dish. Champignons become crackling. To make champignons in batter make batter from flour, starch, water, sesame and salt. Dip champignons in batter and fry them on vegetable oil. It`s really delicious!

крахмал
[krahmal]
-
starch
действительно
[distvitel`no]
-
really
вкусно
[fkùsna]
-
it tastes good
блюдо
[bl'uda]
-
dish
хрустящий
[khrustyàsshij]
-
crisp
Tags: Food, Recipe
Камбоцола - это немецкий коровий сыр с плесенью, производители которого сумели соединить черты французских мягких сыров (камамбер) и итальянской горгонцола. Этот сыр был запатентован немецкой компанией Champignon в 1970-х годах. Камбоцола относится к голубым сырам. Для производства сыра используется плесень Penicillium roqueforti, с помощью которой готовят такие сыры, как горгондзола, рокфор и стилтон. Благодаря добавлению сливок, это сыр имеет мягкую консистенцию. Белая корочка сыра аналогична корочке камамбера.

Kambotsola is a German cow cheese with a mold which producers have managed to link lines of the French soft cheeses (Camembert) and an Italian gorgontsola. This cheese was patented by a German Champignon company in the 1970s years. Kambotsola belongs to blue cheeses. For production of the cheese the mold of Penicillium roqueforti is used by means of which such cheeses as gorgondzola, a Roquefort cheese and slilton cheese are made. Thanks to addition of cream, cheese has a soft consistence. The white crust of cheese is similar to a Camembert crust.

помощь
[pomosh`]
-
help, assistance
немецкий
[nimètskij]
-
German
производство
[proizvotstvo]
-
production
голубой
[galubòj]
-
sky blue
Tags: Food
Крольчатина является вкусным диетическим мясом. Это хороший источник белка. Существует несколько способов приготовления кроликов, однако предпочтение отдаётся жарке и тушению. В Крыму мясо диких кроликов употребляется в качестве дичи. На Мальта самым популярным блюдом является крольчатина тушёная в красном вине с чесноком и овощами.

Rabbit flesh is a tasty dietary meat. It is a good source of protein. There are several ways of preparation of rabbits, however preference is given to frying and suppression. In the Crimea meat of wild rabbits is used as a game. On Malta the most popular dish is rabbit flesh stewed in red wine with garlic and vegetables.

хороший
[kharoshij]
-
good
однако
[adnako]
-
however
несколько
[neskal`ka]
-
some, several
Тушёный
[tushyonyj]
-
stewed
красный
[kràsnyj]
-
red
вкусный
[fkùsnyj]
-
tasty
Tags: Food
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function