Back to all news Back to all news

Сегодня родился Суворов Александр Васильевич

24 ноября 1730 года в Москве родился Суворов Александр Васильевич. Это великий русский полководец, военный теоретик, национальный герой России. Его отец, Василий Иванович Суворов, был крестником Петра I и автором первого русского военного словаря. Детство провёл в отцовском имении в деревне. Суворов рос слабым, часто болел. Однако с детских лет Суворов проявил тягу к военному делу, пользуясь богатейшей отцовской библиотекой, изучал артиллерию, фортификацию, военную историю. Решив стать военным, Суворов стал закаляться и заниматься физическими упражнениями. Начало боевой деятельности Суворова относится к Семилетней войне 1756—1763 гг. С 1762 года Суворов назначался командиром полков. Ряд побед, одержанных под его командованием, приносят ему славу великого полководца. Суворов участвовал в русско-турецкой войне, в подавлении польского восстания, в Итальянском походе и так далее.

On November 24, 1730 in Moscow Suvorov Alexander Vasilyevich was born. This is a great Russian commander, a military theorist, a national hero of Russia. His father, Vasily Ivanovich Suvorov, was Peter's godson and an author of the first Russian military dictionary. He spent the childhood in a fatherly manor in the village. Suvorov grew weak, often was ill. However since childhood Suvorov had craving for military science, using the richest fatherly library, he studied artillery, fortification, military history. Having decided to become a military, Suvorov began to become tempered and be engaged in physical exercises. The beginning of fighting activity of Suvorov belongs to Seven years' war of 1756 — 1763. Since 1762 Suvorov was appointed a commander of regiments. A number of the victories won under its command bring him a glory of a great commander. Suvorov participated in the Russian-Turkish war, in suppression of the Polish revolt, in the Italian campaign and so on.

русский
[rùsskij]
-
Russian
военный
[vajènnyj]
-
military man
национальный
[natsional`nyj]
-
natioanl
командир
[kamandìr]
-
commander
заниматься
[zanimat`sya]
-
to take up, to learn, to study
детство
[detstva]
-
childhood
герой
[giroj]
-
hero
великий
[vilìkij]
-
great (adj, m.)
автор
[aftor]
-
author
победить
[pabidìt']
-
win
история
[istoriya]
-
history
упражнение
[uprazhnenie]
-
exercise

Other posts for this topic: Birthdays Today

24 января 1926 года родилась Маркина Ольга Александровна. Это советская и российская киноактриса, исполнительница эпизодических киноролей. Самые известные фильмы с участием Ольги Маркиной: "Инопланетянка", "Риск — благородное дело", "Сельский врач", "Тихий Дон", "Верные друзья", "Первое свидание", "Грешница" и многие другие.

On January 24, 1926 Markina Olga Aleksandrovna was born. This is a Soviet and Russian film actress, a performer of bit movie parts. The most famous movies with Olga Markina's participation are: "Alien", "Risk — a noble business", "The rural doctor", "Quiet Don", "Loyal friends", "The first appointment", "Sinner" and many others.

фильм
[fil`m]
-
film
тихий
[tikhij]
-
quiet, still, calm; quieter
сельский
[sel`skij]
-
rural
многие
[mnogie]
-
many
24 января 1967 года родилась Ипатова Татьяна Юрьевна. Это певица и актриса, автор музыки и текстов, лидер группы "Shanty Voice". Фильмы с участием Татьяны Ипатовой: "А в России опять окаянные дни" (главная роль), "Твербуль", "Путана", "Сделай мне больно", "Удаленный доступ", "Лучшее время года".

On January 24, 1967 Ipatova Tatyana Yurevna was born. This is a singer and an actress, an author of music and texts, a leader of the Shanty Voice group. Movies with Tatyana Ipatova's participation are: "And in Russia again damned days" (leading role), Tverbul, "Prostitute", "Hurt me", "Remote access", "The best season".

фильм
[fil`m]
-
film
текст
[tekst]
-
text
певица
[pivìtsa]
-
singer
опять
[ap'àt']
-
again
лучше
[lùchshi]
-
better
время
[vrèm'a]
-
time
больно
[bol`no]
-
painfully
автор
[aftor]
-
author
музыка
[muzyka]
-
music
группа
[grupa]
-
group
Гангский гавиал - это уникальный крокодил и последний из оставшихся представителей этого древнего рода. Из всех крокодилов гавиалы проводят больше всего времени в воде. Они выходят на сушу очень редко. Существуют практически белые гавиалы. Эти крокодилы имеют длинный и мощный хвост с треугольными пластинчатыми наростами. Длина гавиалов может достигать пять с половиной метров, а их вес - ста восьмидесяти килограммов. Гавиалы встречаются в Индии, Ганге, на территории Бангладеш. Гавиалы питаются рыбой.

Gangetic gharial is a unique crocodile of family of great antiquity and the last one from the remained representatives of this family of great antiquity. From all crocodiles gharial spend most of all time in water. They come out of the water very seldom. There are almost white gharials. These crocodiles have a long and powerful tail with triangular lamellar outgrowths. Length of gavial can reach five and a half meters and their weight - hundred eighty kilograms. Gharial can be met in India, Ganges, in the territory of Bangladesh. Gharials eat fish.

хвост
[khvòst]
-
ponytail
уникальный
[unikal`nyj]
-
unique
редко
[redka]
-
seldom, rearly
последний
[paslèdnij]
-
last, ultimate, final
килограмм
[kilagram]
-
kilogram
достигать
[dastigat`]
-
to reach, to achieve
длина
[dlina]
-
length
больше
[bol`she]
-
bigger, more
представитель
[pridstavitel`]
-
representative
23 января 1942 года родился Апполонов Владимир Сергеевич. Это советский и российский театральный актер. За сорок лет проведенных на театральной сцене Владимир Апполонов сыграл более сто пятидесяти ролей. Самые известные театральные работы Владимира Апполонова: "Свадьба Кречинского", "Ревизор", "Дикарь", "Дядюшкин сон".

On January 23, 1942 Appolonov Vladimir Sergeyevich was born. This is a Soviet and Russian theatrical actor. In forty years spent on the theatrical stage Vladimir Appolonov has played more than one hundred fifty roles. The most known theatrical works of Vladimir Appolonov are: "Krechinsky's wedding", "Auditor", "Savage", "An uncle's dream".

сорок
[sòrak]
-
forty
советский
[savetskij]
-
soviet
российский
[rasìjskij]
-
Russian
Владимир
[vladìmir]
-
Vladimir
более
[bolee]
-
more
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function