Back to all news Back to all news

Рождественская вечеря

У православных христиан существует традиция, по которой 6 января крестники несут вечерю своим крестным, а те одаривают их подарками. Однако в наши дни вечерю носят не только крестным, но и другим родственникам, а также друзьям.

Orthodox christians have a tradition on January 6 godsons bring Christmas dinner to their Godfathers, and those give them gifts. However today people bring Christmas dinner not only to Godparents, but also to other relatives, and friends.

вечер
[vèchir]
-
evening
христианство
[khrist’yànstvo]
-
Christianity
родственники
[ròtstviniki]
-
relatives (noun, pl.)

Other posts for this topic: Food, Holidays, Religion

А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
Tags: Food, Health
Владимирский собор

Author of the image: Сергей Дегтярёв

Владимирский собор, Кронштадт, Россия
St. Vladimir's Cathedral, Kronstadt, Russia
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
Tags: Food, Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
Tags: Food
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function