Back to all news Back to all news

Приметы 9 января

Существует несколько народных примет, связанных с 9 января. Ребенок, родившийся в этот день, должен был стать хорошим хозяином. Иней на деревьях в первые три дня рождественских праздников - к обильному урожаю хлеба. В древности в третий день после Рождества девушки продолжали гадать, чтобы узнать выйдут ли они замуж в новом году.

There are some national signs connected with January 9. The child who was born this day will become a worthy landlord. Hoarfrost on trees in the first three days of Christmas holidays says that it will be plentiful crop of bread. In the ancient time in the third day after Christmas girls continued to guess in order to know if they marry this year.

хозяин
[khazyain]
-
master, owner
третий
[trètij]
-
third
стать
[stat`]
-
to become
праздник
[pràznik]
-
celebration, holiday, festival
несколько
[neskal`ka]
-
some, several
замуж
[zamuzh]
-
to marry smb.
должен
[dolzhen]
-
must, have to, should
девушка
[devushka]
-
girl
Tags: Holidays

Other posts for this topic: Holidays

Поскольку 2017 год является годом годом Огненного Петуха, то для праздничного стола в этом году нельзя готовить блюда из яиц и курятины. Отдайте предпочтение блюдам из рыбы и морепродуктов, из свинины и говядины. Не злите петуха в 2017 году и он сделает вас счастливым.

As 2017 is the year of the Fiery Rooster, for a holiday table this year you shouldn`t prepare eggs and chicken meat dishes. Give preference to fish and seafood dishes, to pork and beef dishes. Don't make the rooster angry in 2017 and it will make you happy.

нельзя
[nel`zya]
-
one cannot, you shouldn't
готовить
[gatovit`]
-
to prepare
счастливый
[sshaslìvyj]
-
happy
Tags: Food, Holidays
2017 год будет годом Красного Огненного Петуха. Петух в восточном календаре - это символ обновления, поэтому и следующий год обещает перемены в жизни каждого человека. Самые позитивные перемены ждут упорных и целеустремленных людей. Идеальным вариантом для встречи Нового года 2017 является большая и веселая компания друзей.

2017 will be the year of the Red Fiery Rooster. The rooster in east calendar is a symbol of updating therefore also the next year promises changes in life of each person. The most positive changes wait for persistent and purposeful people. Ideal option for a celebrating of New year 2017 is the big and cheerful group of friends.

человек
[chilavèk]
-
man, person
следующий
-
next
символ
-
symbol
поэтому
[paehtomu]
-
because
красный
[kràsnyj]
-
red
весёлый
[vis'òlyj]
-
merry
Tags: Holidays, Culture
День работников дошкольного образования празднуется в России ежегодно 27 сентября. Идея этого праздника — помочь обществу обратить больше внимания на детский сад и на дошкольное детство в целом. Создание праздника было поддержано авторами большинства дошкольных программ, педагогами детских садов и многими родителями.

Day of preschool education workers is celebrated in Russia annually on September 27. The idea of this holiday is in helping society to pay more attention to kindergarten and to the preschool childhood in general. Сreation of a holiday has been supported by authors of the majority of preschool programs, teachers of kindergartens and many parents.

праздник
[pràznik]
-
celebration, holiday, festival
помочь
[pomoch`]
-
to help
детский
[detskij]
-
child's
автор
[aftor]
-
author
родители
[raditeli]
-
parents
программа
[pragrama]
-
program
образование
[abrazavànije]
-
education
Tags: Holidays
8 августа во всем мире празднуется Всемирный день кошек. Этот праздник был установлен для привлечения внимания общественность к проблеме бездомных кошек. Эти милые животные делают жизнь человека более веселой и осмысленной. Если в семье есть кошка, то дети растут более ответственными и добрыми.

On August 8 the World cats day is celebrated around the world. This holiday has been established for drawing attention the public to a problem of homeless cats. These lovely animals make human life more cheerful and intelligent. If there is a cat in a family, then children grow more responsible and kind.

человек
[chilavèk]
-
man, person
праздник
[pràznik]
-
celebration, holiday, festival
кошка
[kòshka]
-
cat
жизнь
[zhìzn']
-
life
август
[àfgust]
-
August
Tags: Holidays
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function