Back to all news Back to all news

Пикантный напиток

Зимой для того, чтобы согреться можно приготовить напиток с красным жгучим перцем. Для его приготовления подогрейте 0,75 мл красного вина, 200 мл рома, добавьте корицу, гвоздику, соль и перец чили, 1 столовую ложку меда, кружочки свежих апельсинов. Довести до кипения и процедите. Пейте этот напиток горячим в небольших количествах. Его можно также хранить в холодильнике и подогревать перед употреблением.

In winter to warm you up you can make drink with red hot pepper. For its preparation warm up 0,75 ml of red wine, 200 ml of rum, add cinnamon, carnation, salt and chili pepper, 1 tablespoon of honey, slices of fresh oranges. Boil it and filter. Have this drink hot in small amounts. It can also be stored in a refrigerator and warmed up before using.

хранить
[khranìt']
-
store, keep
холодильник
[haladìl'nik]
-
refrigerator
перец
[pèrits]
-
pepper
ложку
[lozhku]
-
spoon
апельсин
[apil'sìn]
-
orange
красный
[kràsnyj]
-
red
Tags: Recipe

Other posts for this topic: Recipe

Гороховый суп очень популярен в России. Гороховый суп с ребрышками считается настоящим деликатесом. Это очень вкусное блюдо. Для приготовления такого супа возьмите пятьсот грамм копченых свиных ребрышек, две моркови, один лук, две картофелины, немного растительного масла, соль и перец по вкусу. Залейте горох водой на три часа. Нарежьте овощи кубиками. Отварите горох в течение сорока пяти минут. Добавьте картофель, нарезанные копченые ребрышки и соль. Поджарьте на сковороде лук и морковь с добавлением небольшого количества подсолнечного масла. Положите жаренные овощи в суп. Добавьте перец и варите до готовности.

Pea soup is very popular in Russia. Pea soup with ribs is considered the real delicacy. This is a very tasty dish. To make this soup take five hundred grams of smoked pork ribs, two carrots, one onion, two potatoes, a little of vegetable oil, salt and pepper to taste. Fill in peas with water for 3 hours. Cut vegetables in cubes. Boil peas within 45 minutes. Add potatoes and the cut smoked ribs and salt. Fry onions and carrots with addition of a small amount of sunflower oil on a pan. Put fried vegetables into the soup. Add pepper and cook until readiness.

пятьсот
[pyat`sot]
-
five hundred
перец
[pèrits]
-
pepper
очень
[òchin']
-
very
овощи
[ovoshhi]
-
vegetables
морковь
[markòf']
-
carrot
картофель
[kartòfil']
-
potatoes
грамм
[gram]
-
gramme
Tags: Food, Recipe
Для приготовления адыгейского сыра возьмите два литра молока, пятьсот грамм кефира, соль и специи по вкусу, марлю и сито. Молоко подогрейте в большой кастрюле до появления пузырьков. Добавьте кефир, не переставая помешивать. Варите до сворачивания молока. Процедите содержимое кастрюли при помощи сита и марли. Отожмите. То, что осталось в марле и будет нашим сыром. Положите сыр в кастрюлю. Добавьте соль и специи. Поставьте ваш сыр в холодильник. Адыгейский сыр готов!

To make Adygei cheese take two liters of milk, five hundred grams of kefir, salt and spices to taste, a gauze and a sieve. Warm up milk in a big pan before appearance of bubbles. Add kefir, without ceasing to stir slowly. You cook before milk turning. Filter pan contents by means of a sieve and a gauze. Wring out. What remained in a gauze and will be our cheese. Put cheese in a pan. Add salt and spices. Put your cheese in the refrigerator. The Adygei cheese is ready!

холодильник
[haladìl'nik]
-
refrigerator
специи
[spètsii]
-
spices
пятьсот
[pyat`sot]
-
five hundred
молоко
[malakò]
-
milk
кефир
[kifìr]
-
kefir
грамм
[gram]
-
gramme
готов
[gatov]
-
ready
Tags: Food, Recipe
Для приготовления арабского салата возьмите сто грамм среднего редиса, две столовые ложки сахарной пудры, апельсиновый или лимонный сок. Вымойте свежий редис, очистите, выложите в плоский салатник, посыпьте сахарной пудрой и полейте лимонным или апельсиновым соком.

To make Arab salad take 100 grams of radish of medium size, 2 tablespoons of icing sugar, orange or lemon juice. Wash up a fresh garden radish, peel, put in a flat salad bowl, sprinkle with icing sugar and with lemon or orange juice.

свежий
[sv'ezhij]
-
fresh
салат
[salàt]
-
salad
грамм
[gram]
-
gramme
средний
[srednij]
-
medium, middle
Tags: Food, Recipe
Для приготовления омлета с ветчиной и сыром возьмите три яйца, две столовые ложки молока, один помидор, пятьдесят грамм ветчины, пятьдесят грамм твердого сыра, соль и перец по вкусу, кусочек масла для жарки. Порежьте помидор, ветчину и сыр на кусочки. Взбейте яйца с молоком, солью и перцем. Смажьте сковороду маслом и вылейте омлет. Переверните его на другую сторону. Добавьте начинку из сыра, ветчины и помидора. Закрутите омлет в трубочку и порежьте.

To make an omelet with ham and cheese take three eggs, two tablespoons of milk, one tomato, fifty grams of ham, fifty grams of hard cheese, salt and pepper to taste, a piece of butter for frying. Cut tomato, ham and cheese into pieces. Beat eggs with milk, salt and pepper. Grease the frying pan with butter and pour out an omelet. Turn it on the other side. Add stuffing of cheese, ham and tomato. Twirl an omelet in a roll and cut.

помидор
[pamidòr]
-
tomato
перец
[pèrits]
-
pepper
грамм
[gram]
-
gramme
твёрдый
[tvyordyj]
-
hard, firm
сторона
[starana]
-
side
Tags: Food, Recipe
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function