Register me

Examples of use

В полдень у меня обеденный перерыв. [f pòldin' u minyà obèdinyj pirir`yf] - I have a lunch break at noon.
Отпустите, у меня есть право на звонок моему авокадо! [Otpustite, u menya est' pravo na zvonok moemu avokado] - Let me go, I have a right to call my avocado!
У меня аллергия на мёд. В этом десерте есть мёд? [u minyà allirgìya na myod. v èhtam disèrte jest' myod?] - I am allergic to honey. Does this dessert have honey in it?
У меня аллергия на орехи. Можно приготовить это блюдо без орехов [u menya allergiya na orekhi. mozhno prigotovit' ehto blyudo bez orekhov] - I'm allergic to nuts. Can you cook this dish without nuts?
У меня аллергия. [u minyà allergìya] - I have an allergy.
У меня болит голова. [u minyà balìt galavà] - I've got a headache.
У меня болит нога. [u minyà balìt nogà] - My leg hurts.
У меня была деловая встреча. [u minyà bylà dilavàya vstrècha] - I had a business meeting.
У меня в номере авария. Срочно нужен мастер [u menya v nomere avariya. srochno nuzhen master] - There is a problem in my room. I urgently need a speicalist
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен). [u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)] - TV set (air conditioning, hairdryer) does not work in my room.
У меня в номере пропал свет [u menya v nomere propal svet] - I lost the light in the room
У меня восьмичасовой рабочий день. [u menyà vos'michasovòj rabòchij den'] - I have an 8-hour working day.
У меня другой звонок, оставайся на линии, пожалуйста. [u minyà drugòj zvanòk, astavàjsya na lìnii, pazhàlusta] - I have another call, hold the line, please.
у меня есть брат [u men'a est` brat] - i have a brother
У меня есть сестра/брат/муж/жена/сын/дочь/дети... [U minyà jest' sistrà/brat/mush/zhina/s`yn/doch/dèti] - I have a sister/a brother/a husband/a wife/a son/ a daughter/ children..
У меня жар. [u minyà zhar] - I have a fever.
У меня заказан столик на двенадцать часов. [u minyà zakàzan stòlik na dvinàtsat' chisòf] - I have a table reserved for me for 12 o'clock.
У меня заканчиваются деньги на телефоне. [u minyà zakànchivayutsa dèn'gi na tiliphòni] - I'm about to run out of credit.
У меня много работы. [u menyà mnògo rabòty] - I have a lot of work.
У меня не получается выйти в интернет. [u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt] - I can't connect to the internet.
у меня нет брата [u men'a net brata] - i don’t have a brother
У меня нет обуви для бассейна. [u minyà net òbuvi dlya bassèjna] - I don't have shoes for a swimming pool.
У меня нет слов! [u menjà net slov] - I don't know what to say!
У меня потоп [u menya potop] - There are a lot of water in my room!
У меня садится батарейка на телефоне. [u minyà sadìtsa batarèjka na tiliphòni] - My battery's about to run out.



You can find Russian language schools and teachers:


Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function