Los profesores y las escuelas están en el Skype ahora

Conéctenos en



Registrarse
Atrás a todas las noticias Atrás a todas las noticias

Сегодня родился Борис Пастернак

10 февраля 1890 года в Москве родился Пастернак Борис Леонидович. Это русский писатель, поэт и переводчик. Пастернак был одним из крупнейших поэтов XX века. Пастернак опубликовал свои первые стихи в возрасте 23 лет. В 1955 году Пастернак закончил написание романа «Доктор Живаго». Он писал его в течение 10 лет. Через три года писатель был награждён Нобелевской премией по литературе. Роман «Доктор Живаго» затрагивал сокровенные вопросы человеческого существования — тайны жизни и смерти, вопросы истории, христианства.

On February 10, 1890 in Moscow Pasternak Boris Leonidovich was born. This is a Russian writer, a poet and a translator. Pasternak was one of the greatest poets of the XX century. Pasternak published his first verses at the age of 23. In 1955 Pasternak finished writing his novel "Doctor Zhivago". He had been writing it for 10 years. In three years the writer was awarded by the Nobel Prize for literature. The novel "Doctor Zhivago" raised the intimate questions of human existence — secret of life and death, questions of history, Christianity.

Борис
[barìs]
писатель
[pisatel`]
переводчик
[perevodchik]
вопрос
[vapròs]
возраст
[vòzrast]
стихи
[stikhi]
роман
[roman]

Otras noticias sobre este tema: Birthdays Today

26 мая 1891 года в Санкт-Петербурге родился Лебедев Владимир Васильевич. Это русский советский живописец, график, признанный мастер книжной и журнальной иллюстрации, основатель ленинградской школы книжной графики. Владимир Лебедев известен своими иллюстрациями стихов Самуила Маршака.

On May 26, 1891 in St. Petersburg Lebedev Vladimir Vasilyevich was born. This is a Russian Soviet painter, a schedule, a recognized book and journal illustration master, a founder of the Leningrad school of book graphics. Vladimir Lebedev is known for its illustrations of verses of Samuil Marshak.

основатель
[asnavatel`]
мастер
[mast'er]
русский
[rùsskij]
Владимир
[vladìmir]
книжный
[knizhnyj]
26 мая 1730 года родился Соймонов Михаил Фёдорович. Это русский естествоиспытатель и государственный деятель, организатор горного производства и горно-геологической службы, один из основателей высшего образования в России.

On May 26, 1730 Soymonov Mikhail Fyodorovich was born. This is a Russian scientist and a statesman, an organizer of mining and mining-and-geological service, one of founders of the higher education in Russia.

русский
[rùsskij]
деятель
[deyatel`]
производство
[proizvotstvo]
образование
[abrazavànije]
основатель
[asnavatel`]
геологический
[gialagicheskij]
24 мая 1903 года в Москве родился Поплавский Борис Юлианович. Это поэт и прозаик русского зарубежья. Французский язык был для Бориса вторым родным языком. Во французском лицее, он начал писать стихи на французском языке. Для прозы и поэзии Поплавского характерно влияние творчества Артюра Рембо, французского сюрреализма и русского символизма. Основная тема его поэзии — смерть и наслаждение смертью.

On May 24, 1903 in Moscow Poplavsky Boris Yulianovich was born. This is a poet and a prose writer of the Russian abroad. French was for Boris the second native language. In the French lyceum, he has begun to write verses in French. Influence of creativity of Arthur Rimbaud, a French surrealism and a Russian symbolism is characteristic of prose and Poplavsky's poetry. The main subject of his poetry was death and pleasure death.

стихи
[stikhi]
смерть
[smert`]
писать
[pisàt']
поэзия
[paehziya]
зарубежный
[zarubezhnyj]
24 мая 1830 года в Москве родился Саврасов Алексей Кондратьевич. Это русский художник-пейзажист, автор культового пейзажа «Грачи прилетели». Способности к живописи появились у Алексея Саврасова в ранней юности. Художник стал популярным благодаря своей картине «Вид на Кремль от Крымского моста в ненастную погоду».

On May 24, 1830 in Moscow Savrasov Alexey Kondratyevich was born. This is a Russian artist-landscape writer, an author of a cult landscape "Rooks have flied". Abilities to painting have appeared at Alexey Kondratyev when he was very young youth. The artist became popular thanks to his picture "View of the Kremlin from Krymsky Bridge in Rainy Weather".

художник
[khudozhnik]
способности
[spasòbnasti]
кремль
[kreml`]
автор
[aftor]
картина
[kartìna]
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función