В незнакомом месте - ресторан
В незнакомом ресторане. In a non-familiar restaurant:
Давай перекусим где-нибудь?
[davàj peirikùsim gdè-nibut']
- Vamos a tomar un bocado
Давай зайдём в этот ресторан?
[davaj zajdyom v ehtot restoran?]
- Vamos a este restaurante
Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь местный напиток?
[vy ni maglì by parikamindavàt' kakòj-nibut' mèstnyj napìtak?]
- ¿Puede recomendarme alguna bebida local?
Из чего делается это блюдо?
[is chevò dèlajitsya èhto blyùdo?]
- ¿De qué es este plato?
Какие ингредиенты входят в это блюдо?
[kakìje ingridijènty vkhòdyat v èhta blyùda?]
- ¿Qué ingridientes contiene este plato?
Какое сегодня блюдо дня?
[kakòje sivòdnya blyùda dnya?]
- ¿Cuál es el plato del día hoy?
Какой сегодня суп дня?
[kakòj sivòdnya sup dnya?]
- ¿Cuál es la sopa del día hoy?
У меня аллергия на мёд. В этом десерте есть мёд?
[u minyà allirgìya na myod. v èhtam disèrte jest' myod?]
- Soy alérgico a la miel. ¿Este postre contiene la miel?