Conéctenos en


 Atrás a todas las noticias Atrás a todas las noticias

Программисты

Как пользователи видят программистов. How users see programmers.
Как программисты видят пользователей. How programmers see users.

пользователь [pòl'zavatil'] - user
программист [pragramìst] - programmer

Otras noticias sobre este tema: Trabajo, Vocabulario técnico

Российский Литейно-Механический Завод «МашСталь» выполняет стальное и чугунное литьё, литьё из цветных металлов, обработку и термообработку металлов. На заводе ежегодно производится 16 000 тонн продукции. Продукция завода экспортируется в Казахстан, Беларусь и Украину. Завод расположен в городе Пенза в Пензенской области.

Russian Casting and Mechanical Plant "MashStal" realises steel and iron castings, castings of non-ferrous metals, processing and heat treatment of metals. The plant annually produces 16 000 tonnes of production. The plant's products are exported to Kazakhstan, Belarus and Ukraine. The factory is located in the town of Penza in the Penza region.

металл
[mital]
Казахстан
[kazakhstàn]
завод
[zavot]
ежегодно
[ezhigodna]
город
[gòrat]
цветной
[tsvitnòj]
Украина
[ukraìna]
производить
[praizvadit`]
Tags: Rusia, Trabajo
Несколько дней назад дочь королевы Великобритании Елизаветы II принцесса Анна выступила с торжественной речью в Архангельске (Россия) в честь 75-летия первого Арктического конвоя. В делегацию от Соединённого Королевства также вошли супруг принцессы вице-адмирал Тим Лоуренс, семь ветеранов — участников арктических конвоев с сопровождающими лицами и более 40 музыкантов духового оркестра Королевской морской пехоты.

A few days ago, the daughter of Queen Elizabeth II Princess Anna has made a solemn speech in Arkhangelsk (Russia) in honor of the 75th anniversary of the first Arctic convoy. The delegation from the United Kingdom also includes Princess husband Vice Admiral Tim Lawrence, seven veterans of the Arctic convoys with accompanying persons and more than 40 musicians of the brass band of the Royal Marines.
МЧС России удалось потушить два очага лесных пожаров в Португалии. России удалось потушить два очага лесных пожаров в Португалии. Российские спасатели не дали пожару распространиться и на национальный парк «Пенеда-Жереш», где растут португальские лавры и земляничные деревья.

Emergency department of Russia managed to put out two forest fires in Portugal. Russian rescuers did not give the fire to spread to the national Park "Peneda-Geres", where there are Portuguese laurels and strawberry trees.
Россия начала продавать ядерное топливо в США. Российская атомная корпорация "Росатом" подписала свой первый контракт с американским оператором атомных станций на поставку российского ядерного топлива. Cтраны договорились создать совместную компанию для продвижения российского ядерного топлива на американских АЭС.

Russia to sell nuclear fuel to US. Russia's nuclear corporation Rosatom has signed its first contract with a US nuclear power plant operator to supply Russian nuclear fuel. Countries had agreed to create a joint company to promote Russian nuclear fuel at US nuclear power plants.
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función