|
Ejemplos del uso
А кто ты по профессии?
[a kto ty pa prafèssii] - ¿Quién eres de profesión?
И кто виноват?
[i kto vinavàt] - ¿Y quién es culpable?
Кто Вы такой и что мне от Вас нужно?
[Kto Vy takoj i chto mne ot Vas nuzhno]
Кто выиграл последние Олимпийские Игры?
[kto v`yigral paslèdnii alimpìjskie ìgry] - ¿Quién ganó los últimos Juegos Olímpicos?
Кто организатор этой выставки?
[kto arganizator ehtoj vystafki?] - ¿Quién es el organizador de esta exposición?
Кто официальный партнёр этой выставки?
[kto ofitsial`nyj partnyor ehtaj vystafki?] - ¿Quién es el patrocinador oficial de esta exposición?
Кто производит это оборудование?
[kto praizvodit ehto abarudovanie?] - ¿Quién produce este equipo?
Кто рано встаёт тому Бог даёт!
[Kto rano vstayot tomu Bog dayot]
Кто там?
[kto tam?] - ¿Quién es?
Кто ты по профессии?
[kto ty pa prafèssii] - ¿Qué haces?
Кто это?
[kto èhta] - ¿Quién es esto?
Мне надо погладить рубашки. Кто-то может это сделать?
[mne nado pogladit' rubashki. kto-to mozhet ehto sdelat'?] - Necesito que planche mis camisas. ¿Quién puede hacerlo?
Письмо отражает душу, оно столь верное эхо голоса того, кто пишет, что утонченные умы относят письма к драгоценнейшим сокровищам любви.
[pis`mo otrazhaet dushu ono stol` vernoe eh`kho golosa togo kto pishet chto utonchennye umy otnosyat <br>
pis`ma k dragotsennejshim sokrovishham lyubvi] - La carta refleja el alma, es tan fiel eco de la voz de la persona que la escribe, que las mentes sofisticadas incluyen cartas a los preciosos tesoros de amor.
Счастлив тот, кто счастлив у себя дома.
[schastliv tot kto schastliv u sebya doma] - Feliz es él que es feliz en su casa.
Я не боюсь того, кто изучает 10,000 различных ударов. Я боюсь того, кто изучает один удар 10,000 раз.
[ya ne boyus` togo kto izuchaet desyat' tysyach razlichnykh udarov. ya boyus` togo kto izuchaet odin udar desyat' tysyach raz] - No tengo miedo de él que aprende 10000 diferentes golpes. Tengo miedo de él que aprende un golpe 10000 veces.
Ud puede encontrar las escuelas del idioma ruso y los profesores: |