|
Ejemplos del uso
Только подровняйте, пожалуйста.
[tòl'ka padravn'àjti pazhàlusta] - Solamente iguáleme el pelo.
только что
[tol`ka chto] - hace un momento
У счастья нет завтрашнего дня, у него нет и вчерашнего, оно не помнит прошедшего, не думает о будущем. У него есть только настоящее. И то не день. А мгновение.
[U schast'ya net zavtrashnego dnya, u nego net i vcherashnego, ono ne pomnit proshedshego, ne dumaet o budushhem. U nego est' tol'ko nastoyashhee. I to ne den'. А mgnovenie] - La felicidad no tiene mañana, no tiene lo de ayer, no recuerda lo pasado y no piensa de lo futuro. Tiene solamente lo presente. Y eso no es el día. Es un momento.
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать – В Россию можно только верить.
[umom Rasiyu ni pan'at`, arshinom obshim ne izmerit`: u nej asabinaya stat` v Rasiyu mazhna tol`ka verit`] - La mente no es capaz de comprender a Rusia, sin criterio para medir: Es muy especial, - En Rusia sólo se puede creer.
Я хотел только как лучше.
[YA khotel tol'ko kak luchshe]
Ud puede encontrar las escuelas del idioma ruso y los profesores: |