Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Манный пудинг

Манный пудинг - это вкусный завтрак и десерт для детей и взрослых. Для его приготовления возьмите 0,5 литра молока, 5 столовых ложек манной крупы, 1 столовую ложку сахара, маленькую щепотку соли, ½ пакетика ванильного сахара, 1 яйцо, 1 столовую ложку сливочного масла, масло и сухари для смазки формы, а также варенье или сметану для украшения. Сначала cварите молоко с манной крупой, солью, сахаром и ванилином. Добавьте сливочное масло и остудите. В остывшую смесь добавляем взбитый яичный желток. Смажьте маслом и посыпьте сухарями форму для запекания. Взбиваем отдельно яичный желток и добавляем его к остальным ингредиентам. Перемешайте и вылейте все в форму. Запекайте 20 минут в духовке при температуре 180 градусов. Готовый пудинг украсьте полейте сметаной или вареньем.

The semolina pudding is a tasty breakfast and a dessert for children and adults. For its preparation take 0,5 liters of milk, 5 tablespoons of semolina, 1 tablespoon of sugar, a small pinch of salt, ½ bags of vanilla sugar, 1 egg, 1 tablespoon of butter, oil and crackers for form greasing, and also jam or sour cream for decoration. At first boil milk with semolina, salt, sugar and vanillin. Add butter and cool it. Add the shaken-up egg yolk to the cooled mix. Oil and strew with crackers a form for baking. Shake up separately egg yolk and add it to other ingredients. Mix and pour out everything in a form. Bake 20 minutes in an oven at a temperature of 180 degrees. Decorate a ready pudding with sour cream or jam.

сахар
[sahar]
молоко
[malakò]
масло
[màsla]
завтрак
[zàftrak]
десерт
[disèrt ]
вкусный
[fkùsnyj]
ванилин
[vanilin]
столовая
[stalòvaya]
минута
[minùta]

Autres nouvelles à ce sujet: Nourriture, Recette

Для приготовления супа-крема с лососем и зелёным горошком возьмите два литра куриного бульона, полкило мороженого зеленого горошка, три ломтика копченого лосося, сто миллилитров сливок, одну столовую ложку лимонного сока, соль, перец и карри по вкусу. Отварите зеленый горошек десять минут в курином бульоне. Добавьте в суп лимонный сок и карри и хорошо взбейте блендером. Добавьте сливки и доведите до кипения, постоянно помешивая. При подаче положите кусочек копченого лосося в каждую тарелку.

To make soup-cream with salmon and green peas take two liters of chicken broth, half a kilo of frozen green peas, three slices of a smoked salmon, one hundred milliliters of cream, one tablespoon of lemon juice, salt, pepper and curry to taste. Boil green peas ten minutes in chicken broth. Add lemon juice and curry to soup and beat well with blender. Add cream and bring to boiling, stirring constantly. Put a piece of a smoked salmon in each plate before serving.

перец
[pèrits]
десять
[dèsit']
тарелка
[tarèlka]
положить
[palazhit`]
Для приготовления мясных ёжиков возьмите четыреста грамм мясного фарша, одну половинку луковицы, четыре столовых ложки риса, двести пятьдесят грамм томатного соуса. Потрите лук на тёрке. Смешайте рис, фарш и лук. Посолите. Сделайте шарики размером с грецкий орех. Выложите шарики в кастрюлю. Залейте соусом и добавьте воды, чтобы покрыть шарики жидкостью полностью. Готовьте на медленном огне или в мультиварке тридцать минут.

To make meat hedgehogs take four hundred grams of mincemeat, one half of an onion, four tablespoons of rice, two hundred fifty grams of tomato sauce. Rub onions on a grater. Mix rice, forcemeat and onions. Salt. Make balls of the size of walnut. Put balls in a pan. Fill in with sauce and add water to cover balls with liquid completely. Cook on slow fire or in the crock-pot thirty minutes.

чтобы
[chtoby]
четыре
[chit`yri]
тридцать
[trìtsat']
размер
[razmer]
пятьдесят
[pit'disyàt]
двести
[dvesti]
грамм
[gram]
столовая
[stalòvaya]
минута
[minùta]
медленный
[medlenyj]
Для приготовления запеканки "Студенческая" возьмите две луковицы, две сосиски, два яйца, пятьдесят грамм твёрдого сыра, сорок грамм сливочного масла, соль и специи по вкусу. Порежьте лук и сосиски тонкими кольцами. Поджарьте на сливочном масле. Добавьте взбитые яйца, соль и перец. Посыпьте тертым сыром. Поджарьте до готовности яиц.

To make Student baked pudding take two onions, two sausages, two eggs, fifty grams of hard cheese, forty grams of butter, salt and spices to taste. Cut onions and sausages into thin rings. Fry on butter. Add beaten-up eggs, salt and pepper. Strew with grated cheese. Fry until the readiness of eggs.

специи
[spètsii]
сорок
[sòrak]
твёрдый
[tvyordyj]
студенческий
[studenchiskij]
сливочный
[slìvachnyj]
сыр
[syr]
Для приготовления цветной капусты в кляре возьмите одну цветную капусту, два яйца, две столовых ложки молока, одну столовую ложку муки, пятьдесят грамм майонеза, соль по вкусу. Разделите капусту на соцветия и отварите до мягкости. Приготовьте кляр из молока, муки и яиц. Посолите. Окуните капусту в кляр и поджарьте на растительном масле. Подавайте с майонезом.

To make a battered cauliflower take one cauliflower, two eggs, two tablespoons of milk, one tablespoon of flour, fifty grams of mayonnaise, salt to taste. Divide cabbage into curds and boil to softness. Prepare a batter from milk, flour and eggs. Salt. Dip cabbage into a batter and fry on vegetable oil. Serve with mayonnaise.

цветной
[tsvitnòj]
майонез
[majonez]
грамм
[gram]
разделить
[razdilit`]
молоко
[malakò]
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction