Professeurs et écoles en ligne au Skype

Joignez-vous à nous sur


 Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Всемирный День Донора Крови

Всемирный День Донора Крови празднуется во всех странах мира 14 июня. Дата праздника связана с днем рождения австрийского иммунолога Карла Ландштейнера, который родился 14 июня 1868 года и который открыл группы крови. Праздник служит информированию населения о необходимости сдачи крови, поскольку это может спасти человеческие жизни.

The World Blood Donor Day is celebrated worldwide on June 14. Date of a holiday is connected with the birthday of the Austrian immunologist Karl Landshteyner who was born on June 14, 1868 and which has discovered blood types. The holiday serves informing the population on need of blood donation as it can save human lives.

праздник
[pràznik]
страна
[stranà]
рождение
[razhdènije]
Tags: Fêtes

Autres nouvelles à ce sujet: Fêtes

С Новым 2017 Годом

Auteur de la représentation: Petr Ushanov

С Новым 2017 Годом, дорогие друзья!
[s Nòvym dve t`ysichi pitnàtsatym gòdam, daragìi druz'yà]
Happy New Year 2017, dear friends!



Пусть сбудутся ваши светлые мечты!
[pust' sbùdutsa vàshi svètlyi micht`y] -
May your bright wishes come true!

Салют на Красной Площади, Москва - Salute at Red Square, Moscow
Tags: Russie, Fêtes
Поскольку 2017 год является годом годом Огненного Петуха, то для праздничного стола в этом году нельзя готовить блюда из яиц и курятины. Отдайте предпочтение блюдам из рыбы и морепродуктов, из свинины и говядины. Не злите петуха в 2017 году и он сделает вас счастливым.

As 2017 is the year of the Fiery Rooster, for a holiday table this year you shouldn`t prepare eggs and chicken meat dishes. Give preference to fish and seafood dishes, to pork and beef dishes. Don't make the rooster angry in 2017 and it will make you happy.

нельзя
[nel`zya]
готовить
[gatovit`]
счастливый
[sshaslìvyj]
С Новым Годом связано несколько примет: "Если первый день в году веселый, то весь год будет таким", "Если в Новый год у вас дома будут гости, то весь год к вам будут часто приходить гости", "Если в первый день Нового года человек выполняет тяжелую работу, то весь год пройдет без отдыха".

Several signs are connected with New Year: "If the first day in a year is cheerful, all year is such", "If there are guests at your place in New year, the whole year will meet guests", "If the first day of New year somebody does hard work, the whole year he will pass without rest".

человек
[chilavèk]
первый
[pèrvyj]
отдых
[òtdykh]
новый
[novyj]
несколько
[neskal`ka]
весёлый
[vis'òlyj]
Tags: Fêtes
Для создания праздничной и одновременно уютной атмосферы на Новый Год можно сделать ёлочные игрушки своими руками. Их можно сделать из теста. Вырежьте из теста игрушки разной формы и запеките их в духовке. Не забудьте предварительно сделать дырочку в каждой игрушке для подвешивания при помощи веревочки на ёлку. Вы можете также разукрасить своими игрушки разноцветной глазурью.

To make a festive and at the same time cozy atmosphere for New Year it is possible to make Christmas tree decorations with own hands. They can be made of dough. Cut out from the dough toys of different form and bake them in the oven. Don't forget to make previously a hole in each toy for suspension by means of a string on a fir-tree. You can also decorate the toys with multi-colored glaze.

сделать
[sdelat`]
новый
[novyj]
можно
[mozhno]
игрушка
[igrushka]
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction