Joignez-vous à nous sur



S`enregistrer
Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Сегодня родился Лавров Кирилл Юрьевич

15 сентября 1925 года в Ленинграде родился Лавров Кирилл Юрьевич. Это советский и российский актёр театра и кино. Его дебютная роль в кино состоялась в 1955 году в фильме "Васёк Трубачёв и его товарищи". Свою первую главную роль Кирилл Лавров сыграл в фильме "Ссора в Лукашах" в 1959 году. Он также играл главные роли в известных фильмах: "Живые и мёртвые", "Братья Карамазовы", "Укрощение огня", "Доверие", "Стакан воды", "Мой ласковый и нежный зверь", "Колье Шарлотты", "Мастер и Маргарита", «Бандитский Петербург".

On September 15, 1925 in Leningrad Lavrov Kirill Yuryevich was born. This is a Soviet and Russian stage and film actor. His debut role at cinema took place in 1955 in the movie "Vasyok Trubachyov and His Companions". Kirill Lavrov played his first leading role in the movie "Quarrel in Lukashakh" in 1959. He also played leading roles in the famous movies: "Live and dead", "Brothers Karamazov", "Fire taming", "Trust", "Glass of water", "My tender and gentle animal", "Charlotte's Necklace", "Master and Margarita", "Gangster St. Petersburg".

фильм
[fil`m]
товарищ
[tavarish]
театр
[t'iatr]
стакан
[stakàn]
нежный
[nèzhnyj]
доверие
[davèrije]
известный
[izvesnyj]
главный
[glàvnyj]

Autres nouvelles à ce sujet: Birthdays Today

26 мая 1891 года в Санкт-Петербурге родился Лебедев Владимир Васильевич. Это русский советский живописец, график, признанный мастер книжной и журнальной иллюстрации, основатель ленинградской школы книжной графики. Владимир Лебедев известен своими иллюстрациями стихов Самуила Маршака.

On May 26, 1891 in St. Petersburg Lebedev Vladimir Vasilyevich was born. This is a Russian Soviet painter, a schedule, a recognized book and journal illustration master, a founder of the Leningrad school of book graphics. Vladimir Lebedev is known for its illustrations of verses of Samuil Marshak.

основатель
[asnavatel`]
мастер
[mast'er]
русский
[rùsskij]
Владимир
[vladìmir]
книжный
[knizhnyj]
26 мая 1730 года родился Соймонов Михаил Фёдорович. Это русский естествоиспытатель и государственный деятель, организатор горного производства и горно-геологической службы, один из основателей высшего образования в России.

On May 26, 1730 Soymonov Mikhail Fyodorovich was born. This is a Russian scientist and a statesman, an organizer of mining and mining-and-geological service, one of founders of the higher education in Russia.

русский
[rùsskij]
деятель
[deyatel`]
производство
[proizvotstvo]
образование
[abrazavànije]
основатель
[asnavatel`]
геологический
[gialagicheskij]
24 мая 1903 года в Москве родился Поплавский Борис Юлианович. Это поэт и прозаик русского зарубежья. Французский язык был для Бориса вторым родным языком. Во французском лицее, он начал писать стихи на французском языке. Для прозы и поэзии Поплавского характерно влияние творчества Артюра Рембо, французского сюрреализма и русского символизма. Основная тема его поэзии — смерть и наслаждение смертью.

On May 24, 1903 in Moscow Poplavsky Boris Yulianovich was born. This is a poet and a prose writer of the Russian abroad. French was for Boris the second native language. In the French lyceum, he has begun to write verses in French. Influence of creativity of Arthur Rimbaud, a French surrealism and a Russian symbolism is characteristic of prose and Poplavsky's poetry. The main subject of his poetry was death and pleasure death.

стихи
[stikhi]
смерть
[smert`]
писать
[pisàt']
поэзия
[paehziya]
зарубежный
[zarubezhnyj]
24 мая 1830 года в Москве родился Саврасов Алексей Кондратьевич. Это русский художник-пейзажист, автор культового пейзажа «Грачи прилетели». Способности к живописи появились у Алексея Саврасова в ранней юности. Художник стал популярным благодаря своей картине «Вид на Кремль от Крымского моста в ненастную погоду».

On May 24, 1830 in Moscow Savrasov Alexey Kondratyevich was born. This is a Russian artist-landscape writer, an author of a cult landscape "Rooks have flied". Abilities to painting have appeared at Alexey Kondratyev when he was very young youth. The artist became popular thanks to his picture "View of the Kremlin from Krymsky Bridge in Rainy Weather".

художник
[khudozhnik]
способности
[spasòbnasti]
кремль
[kreml`]
автор
[aftor]
картина
[kartìna]
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction