S`enregistrer
Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Родственники

родственники
[ròtstviniki]
-
les parents

мама
[màma]
-
la mère
папа
[pàpa]
-
le père
дочь
[doch']
-
fille
сын
[syn]
-
fils
сестра
[sistrà]
-
une soeur
брат
[bràt]
-
frère
бабушка
[bàbushka]
-
mamie
дедушка
[dèdushka]
-
papi
внучка
[vnùchka]
-
petite -fille
внук
[vnuk]
-
petit -fils
тётя
[tyòtya]
-
une tante
дядя
[dyàdya]
-
enfants

муж
[mush]
-
le mari
жена
[zhinà]
-
femme
дети
[dèti]
-
fille

Мы муж и жена.
[My mush i zhinà]
-
Nous sommes le mari et la femme.

У меня есть сестра/брат/муж/жена/сын/дочь/дети...
[U minyà jest' sistrà/brat/mush/zhina/s`yn/doch/dèti]
-
J'ai une soeur /un frère / un mari / une femme / un fils / une fille / les enfants...

Autres nouvelles à ce sujet: Russe parlé, Famille

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
Bonne soirée à vous!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
Bonne nuit!
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
Tags: Russe parlé
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction