Joignez-vous à nous sur



S`enregistrer
Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Комикс карамельная трость

Ты снова съел карамельную трость, не так ли?
[ty snòva sjel karamèl'nuyu trost', ni tak li] -
You ate another candy cane, didn't you?

...не так ли? = didn't you? don't you? aren'y you? isn't it? etc. Asked when awaited for a positive answer. Употребляется при ожидании утвердительного ответа.

ага [agà] - yeah

Иллюстратор Лиз Климо, художник сериала «The Simpsons», в своё свободное время рисует комиксы.
Animator Liz Climo, who works for "The Simpsons," creates comics in her spare time.

comics by lizclimo.tumblr.com
Tags: Russe parlé

Autres nouvelles à ce sujet: Russe parlé

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
Tags: Russe parlé
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction