Joignez-vous à nous sur


 Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Школа в Йошкар-Оле

Школа в Йошкар-Оле, Россия [shkòla v joshkàr-alè, rassìya] - School in Yoshkar-Ola, Russia

А вы бы хотели учиться в такой школе? [a vy by khotèli uchìt'sya v takòj shkòle] - And would you like to learn in such school?

учиться
[uchìtsa]
я учусь [ya uchùs'] - I learn
ты учишься [ty ùchishs'a] - you learn
он/она учится [on/anà ùchitsa] - he/she learns

мы учимся [my ùchims'a] - we learn
вы учитесь [vy ùchites'] - you(for many) learn
они учатся [anì ùchatsa] - they learn
Для приготовления цветной капусты в кляре возьмите одну цветную капусту, два яйца, две столовых ложки молока, одну столовую ложку муки, пятьдесят грамм майонеза, соль по вкусу. Разделите капусту на соцветия и отварите до мягкости. Приготовьте кляр из молока, муки и яиц. Посолите. Окуните капусту в кляр и поджарьте на растительном масле. Подавайте с майонезом.

To make a battered cauliflower take one cauliflower, two eggs, two tablespoons of milk, one tablespoon of flour, fifty grams of mayonnaise, salt to taste. Divide cabbage into curds and boil to softness. Prepare a batter from milk, flour and eggs. Salt. Dip cabbage into a batter and fry on vegetable oil. Serve with mayonnaise.

цветной
[tsvitnòj]
майонез
[majonez]
грамм
[gram]
разделить
[razdilit`]
молоко
[malakò]
Волжская набережная - это одна из главных достопримечательностей города Ярославля (Россия). Эта набережная расположена по правому берегу реки Волга. Сегодня это отличное место для отдыха и прогулок. На Волжской набережной есть музыкальные фонтаны, несколько музеев и домов выдающихся личностей.

Volzhskaya Embankment is one of the main sights of the city of Yaroslavl (Russia). This embankment is located on the right bank of Volga. Today this is an excellent place for rest and walks. On Volzhskaya Embankment there are musical fountains, several museums and houses of outstanding persons.

фонтан
[fantan]
отдых
[òtdykh]
место
[mèsta]
город
[gòrat]
берег
[berek]
Tags: Showplaces
18 января 1941 года родился Бацазов Юрий Азмадиевич. Это советский и российский оперный певец (баритон), солист Северо-Осетинского театра оперы и балета. Лучшие партии Бацазова: Алеко в опере Рахманинова, Амран в «Оллане» Габараева, Коста в опере Христофора Плиева и многие другие.

On January 18, 1941 Batsazov Yury Azmadiyevich was born. This is a Soviet and Russian opera singer (baritone), a soloist of the North Ossetian opera and ballet theatre. The best parties of Batsazov are: Alecko in the opera of Rachmaninov, Amran in "Ollan" of Gabarayev, Costa in the opera of Hristofor Pliyev and many others.

север
[sever]
певец
[pivets]
балет
[balet]
18 января 1904 года в Саратове родился Бабочкин Борис Андреевич. Это советский русский актёр и режиссёр театра и кино, педагог. Борис Бабочкин является автором множества статей, отзывов и заметок в различных советских журналах. Он работал актёром во многих театрах, включая Малый Театр. Самые известные фильмы с участием Бориса Бабочкина: "Возвращение Нейтана Беккера", "Чапаев", "Подруги", "Большие крылья", "Друзья", "Чапаев с нами" и многие другие.

On January 18, 1904 in Saratov Babochkin Boris Andreevich was born. This is a Soviet Russian actor and a director of theater and cinema, a teacher. Boris Babochkin is the author of a set of articles, responses and notes in various Soviet magazines. He worked as an actor in many theaters, including Maly Theatre. The most famous movies with Boris Babochkin's participation are: "Nathan Becker's return", Chapayev, "Girlfriends", "Big wings", "Friends", "Chapayev with us" and many others.

фильм
[fil`m]
театр
[t'iatr]
журнал
[zhurnal]
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction