Registrarsi
Tornare a tutte le notizie Tornare a tutte le notizie

Год Красного Огненного Петуха

2017 год будет годом Красного Огненного Петуха. Петух в восточном календаре - это символ обновления, поэтому и следующий год обещает перемены в жизни каждого человека. Самые позитивные перемены ждут упорных и целеустремленных людей. Идеальным вариантом для встречи Нового года 2017 является большая и веселая компания друзей.

2017 will be the year of the Red Fiery Rooster. The rooster in east calendar is a symbol of updating therefore also the next year promises changes in life of each person. The most positive changes wait for persistent and purposeful people. Ideal option for a celebrating of New year 2017 is the big and cheerful group of friends.

человек
[chilavèk]
-
uomo
следующий
[sledushij]
символ
[simvol]
поэтому
[paehtomu]
-
perciò
красный
[kràsnyj]
-
rosso
весёлый
[vis'òlyj]
-
allegro
календарь
[kalindar`]
Tags: Feste, Culture

Le altre notizie su questo argomento: Feste, Culture

В России, в Липецкой области, есть памятник персонажу русских народных сказок - Змею Горынычу.

In Russia, in the Lipetsk region, There is a monument to the character of Russian folk tales - Snake Gorynych.
Фотография, победившая в конкурсе "ЛЕГО" [fatagrafiya, pabidifshaya f konkurse "lega"] - The photo that won the "LEGO" contest
Ежегодно 12 июля в России празднуется День фотографа. Это профессиональный день всех фотографов России. История профессии фотографа начинается в 1839 году, когда Жак Луи Дагер на заседании Академии наук и Академии художеств в Париже представил оригинальный способ фиксации изображения.

Annually on July 12 in Russia a photographer Day is celebrated. It is professional day of all photographers of Russia. History of the photographer profession begins in 1839 when Jacques Louis Dager at a meeting of Academy of Sciences and Academy of Arts in Paris has presented an original way of fixing the image.

фотограф
[fatògraf]
-
fotografo
оригинальный
[ariginal`nyj]
история
[istoriya]
-
storia
фотография
[fatagrafiya]
-
fotografia
профессия
[prafèsiya ]
-
professione
Tags: Feste
В России есть несколько народных примет, связанных с 11 июля. Если в этот день кукушка перестала куковать — зима рано придёт. Если в этот день начинают падать листья с деревьев, то вскоре придет осень. Также 11 июля на Руси люди заготавливали крапиву, которая считалась целебным магическим растением и начинали собирать урожай картофеля.

In Russia there are several national signs connected to July 11. If this day a cuckoo ceased to cuckoo — winter will early come. If this day leaves begin to fall from the trees, then the fall will soon come. Also on July 11 in Russia people prepared a nettle which was considered as a curative magic plant and began to gather potatoes crop.

урожай
[urazhaj]
собирать
[sabirat`]
-
raccogliere
падать
[pàdat']
-
cadere
осень
[òsin']
-
autunno
картофель
[kartòfil']
-
patata
Tags: Culture
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione