Registrarsi
Tornare a tutte le notizie Tornare a tutte le notizie

Женщина-водитель

Только женщины-водители могут в панике бросить руль и закрыть глаза, когда ведут машину [tòl'ka jènchini vadìteli mògut v pànike bròsit' rul i zakrìt' glazà kagdà vidùt mashìnu] - Only female drivers can throw a wheel in a panic and close eyes when drive a car.


только
[tòl'ka]
-
solo
когда
[kagda]
-
quando
закрыть
[zakryt']
-
chiudere
глаза
[glazà]
-
occhi
машина
[mashìna]
-
automobile
женщина
[zhèhnsshina]
-
donna
водитель
[vadìtel']
-
autista
Tags: Citazione

Le altre notizie su questo argomento: Citazione

Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека.

It's amazing what one ray of the sun can make with the soul of man.

(с)Ф.М. Достоевский
Tags: Citazione, Quotes
Если хочешь жить легко и быть к небу близко, держи сердце высоко, а голову низко.

If you want to live easily and be close to the sky, keep heart high and head low.

(с) Фёдор Глинка
Tags: Citazione, Quotes
Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
Tags: Citazione
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione