Registrarsi
Tornare a tutte le notizie Tornare a tutte le notizie

Приметы 4 января

Как гласят русские народные приметы, 4 января нельзя прокалывать уши - будут долго заживать, ходить босиком - будете нищим, вязать варежки - чтобы в семье не было осужденных.

As the Russian national signs say, on January 4 you shouldn`t pierce ears - it will heal for longtime, go barefoot - you will be poor, knit mittens - not to have convicted family mambers.

ходить
[khadìt']
-
camminare
нельзя
[nel`zya]
-
non si può
долго
[dolgo]
-
a lungo
январь
[yinvàr']
-
gennaio
Tags: Tempo

Le altre notizie su questo argomento: Tempo

В Санкт-Петербурге идёт дождь, а в Москве солнечно [f Sankt-Pitirburge id'ot dosht', a v Maskve solnichna] - it's raining in St. Petersburg, and it's sunny in Moscow
Tags: In strada, Tempo
На улице минус сорок пять градусов [na ulitse minus sorak p'at' gradusaf] - It's minus 45 degrees
Tags: Russia, Tempo
62-градусный мороз в Белоярском районе, Россия

[62-gradusnyj maros v B'elayarskom rajone, Rasija]

62-degree frost in Beloyarsky district, Russia
Tags: Tempo, Natura
На улицах столицы России самая настоящая зимняя сказка [na ul'itsakh stal'itsy Ras'ii samaya nastayashhaya zimn'aya skaska] - There is a real winter fairy tale on the streets of the capital of Russia
Tags: Tempo
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione